Jahmal TGK - Пир Вальхалла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jahmal TGK - Пир Вальхалла




Пир Вальхалла
Valhalla Feast
На пир Вальхалла, ла-ла-ла
To Valhalla's feast, la-la-la
Улетала, ла-ла-ла, душа прощай
My soul flew away, la-la-la, goodbye
Навсегда, на пир Вальхалла
Forever, to Valhalla's feast
На века, в облака, пока
For ages, into the clouds, until
Богам хвала, я жив и говорят талант
Praise to the gods, I'm alive, they say I'm talented
Наточены ножи, холодный взгляд, ограда
Knives are sharpened, a cold gaze, a fence
Вокруг пираты, с нашего двора ребята
Pirates around, guys from our yard
Всегда рядом рядом, бригада родом из Танкограда
Always by my side, a crew from Tankograd
Крепкая порода, каждому рад
Strong breed, welcome to everyone
Уже давно ничего не спрятано в подклад по Мкаду
Nothing's been hidden under my coat on MKAD for a long time
Туда обратно, в Отрадное по платной
Back there, to Otrradnoe on the toll road
Складно идут дела, докладывают в такт по фактам
Things are going smoothly, reporting in time to the facts
Я это мой рэпак, так-то могу так до вечера с утра
This is my rap, I can do it like this from morning till evening
Бью кулаком в грудак, всегда крутяк
I punch my chest, always cool
Приляг, крылья стиля, стиляга среди макак
Lay down, wings of style, stylish among the monkeys
Кручу рифму как нун-чак, круче всякого
I spin rhyme like a nun-chak, cooler than anyone
Моя музяка, всё изнутри взято
My music, all taken from within
Не говори нельзя так, не надо
Don't say you can't, don't say you shouldn't
Ещё не прозвучала сирена финальная
The final siren hasn't sounded yet
Ещё тока начало, вот и молочага
Just the beginning, here's a good fellow
Ла- ла -ла
La-la-la
На пир Вальхалла, ла-ла-ла
To Valhalla's feast, la-la-la
Улетала навсегда
Flew away forever
Душа прощай на века
Goodbye, my soul, for ages
На пир Вальхалла, ла-ла-ла
To Valhalla's feast, la-la-la
Улетала, ла-ла-ла, душа прощай
Flew away, la-la-la, goodbye, my soul
Навсегда, на пир Вальхалла
Forever, to Valhalla's feast
На века, в облака, пока
For ages, into the clouds, until
Богам хвала, я жив и делаю дела
Praise to the gods, I'm alive, and I'm doing things
Богам хвала, что нас судьба свела
Praise to the gods, that fate brought us together
Спасибо вам учителя с Урала
Thank you teachers from the Urals
Что воспитали не раба, теперь златоглавая Москва
For raising not a slave, now golden-domed Moscow
На улице тепло так, чего ты, ждёшь субботы?
It's so warm outside, what are you waiting for, Saturday?
Работа дом, работа дым, ни сна, ни спорта
Work, home, work, smoke, no sleep, no sports
С экрана морда, твёрдо народу врёт
Face on the screen, stubbornly lying to the people
И вот уже который год ничего не прёт
And for years nothing has been going well
Дурные мысли прочь, снова наступит ночь
Bad thoughts away, night will come again
И кольцо не замкнётся
And the circle won't close
Завтра как выглянет солнце, наберёмся
Tomorrow, when the sun comes out, we'll get together
Давай братан, буду рад помочь
Come on, bro, I'll be happy to help
Нам не пора на пир Вальхалла
It's not our time for Valhalla's feast
Итак там нашим пацанов не мало
So there are many of our guys there
Улица переломала
The street has broken us
На пир Вальхалла, ла-ла-ла
To Valhalla's feast, la-la-la
Улетала, ла-ла-ла, душа прощай
Flew away, la-la-la, goodbye, my soul
Навсегда, на пир Вальхалла
Forever, to Valhalla's feast
На века, в облака, пока
For ages, into the clouds, until





Writer(s): аверин артём викторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.