Jaime Roos - De La Canilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaime Roos - De La Canilla




De La Canilla
У крана
En tu bulín de ermitaño
В твоей берлоге отшельника
Aun te sigue faltando
Тебе все еще не хватает
La bombachita colgando
Шорт, висящих
De la canilla del baño
У крана в ванной
Llevás demasiados años
Уже слишком много лет
Sacándole el cuerpo al bulto
Увиливаешь от серьезных отношений
Con argumentos profundos
Имеешь глубокие аргументы
Dignos de un Dalai Lama
Достойные Далай-ламы
Y aun seguís con la cama
И все еще спишь на кровати
Tan fría como un difunto
Холодной, как покойник
Cuando sos interrogado
Когда тебя спрашивают
Sobre tu estado civil
О твоем семейном положении
No sabés lo que decir
Ты не знаешь, что ответить
Si soltero o divorciado
Холост ты или разведен
Los viernes son sagrados
Пятницы святы
Salís a romper la noche
Ты выходишь зажигать в ночи
Diez litros de nafta al coche
Десять литров бензина для машины
Y una vuelta por las canchas
И поездка по клубам
A ver lo que se levanta
Посмотреть, что наклюнется
Para poner digno broche
Чтобы достойно завершить вечер
Galán de perfil mediano
Парень средних способностей
Que te hacés el centrojás
Корчишь из себя великого человека
Cuando al mostrador llegás
Когда подходишь к стойке
Con tu paso de verano
С твоей летней походкой
Lo que vos soñás hermano
То, о чем ты мечтаешь, брат
Es difícil de encontrar
Трудно найти
Se que es brava de bancar
Знаю, что одиночество по воскресеньям
La soledad del domingo
Тяжело вынести
Y que el fútbol y los pingos
И что футбол и скачки
Comienzan a no alcanzar
Начинают переставать приносить удовольствие
Es verdad que los amigos
Правда, что друзья
Son lo mas grande del mundo
Это самое лучшее в мире
Y también que en lo profundo
А также, что в глубине души
De tu alma estás conmigo
Ты со мной, друг
Escuchá lo que te digo
Слушай, что я тебе говорю
Metételo en la cabeza
Вбей себе в голову
No se borra esa tristeza
Нельзя избавиться от этой печали
Subiéndote a cualquier tren
Запрыгивая в любой поезд
Te hace falta una mujer
Тебе нужна женщина
En lugar de mil princesas
Вместо тысячи принцесс
No pienses que es un consejo
Не думай, что это совет
Qué te voy a enseñar yo
Что я могу тебя научить
Si estoy mucho peor que vos
Если я в худшем положении, чем ты
Mis recuerdos son añejos
Мои воспоминания устарели
Buscá de frente al espejo
Посмотри на себя в зеркало
En el botiquín del baño
В аптечке в ванной
El frasco del desengaño
Флакон с разочарованием
Ya no tiene mas pastillas
В нем больше нет таблеток
Jugate a hacerla sencilla
Попробуй сделать это просто
Que este puede ser tu año
Может быть, это твой год
Besala como sabes
Поцелуй ее так, как ты умеешь
Regalate la poesía
Подари себе поэзию
De vivir en compañía
Жить вместе
De la mujer que querés
С женщиной, которую ты любишь
Convencete que podés
Убеди себя, что ты можешь
No te vayas a Sevilla
Не уезжай в Севилью
Que vas a perder la silla
Потому что потеряешь свой стул
Y la alegría mas bonita
И самое прекрасное счастье
De encontrar la bombachita
Найти шорты
Colgando de la canilla
Висящие у крана





Writer(s): Jaime Roos, Raul Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.