Jaime Roos - Sin Saber por Qué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaime Roos - Sin Saber por Qué




Sin Saber por Qué
Без причины
Sin saber porqué
Без причины
Corre la fiesta tras la ventana
Вечеринка идёт за окном
Porque sin saber
И без причины
Agua de llanto cruza tu cara
Слёзы текут из твоих глаз
Saber sin porqué
Зная без причины
Las velas arderán
Свечи зажгутся
Por saber que
Потому что знаю
Mi voz te pedirá
Мой голос попросит
Dame tus ojos negros
Дай мне твои чёрные очи
Y conversando despertarás
И, разговаривая, ты пробудишься
Con las nubes de plomo
Со свинцовыми тучами
Que van cayendo
Что обрушиваются
Y un manto de presagios
И плащ предзнаменований
Sin que te enteres te cubrirá
Незаметно укроет
Mientras los cielos viejos
Пока старые небеса
Se van abriendo
Раскрываются
Te burlarás de mis recuerdos
Ты посмеёшься над моими воспоминаниями
Te invitaré a caminar
Приглашу тебя прогуляться
Sin saber porqué
Без причины
Ruido de vasos, hora de cantos
Шум бокалов, время песнопений
Sin saber porqué
Без причины
La madrugada te fue llevando
Рассвет зовёт тебя
Sin saber porqué
Без причины
La fiesta seguirá
Вечеринка продолжится
Sin saber porqué
Без причины
Mi voz se acercará
Мой голос приблизится
Qué podría ofrecerte
Что я могу тебе предложить
Yo que ni qué voy a decir
Я, не зная, что сказать
Unos cuántos divagues
Несколько размышлений
Con la cerveza
За кружкой пива
Quién te dará un consejo
Кто даст тебе совет
Con qué destello te hará reír
Какой искрой заставит улыбнуться
Quién abrirá el cerrojo
Кто откроет засов
De tu tristeza
Твоей печали
Te burlarás de mis recuerdos
Ты посмеёшься над моими воспоминаниями
Te invitaré a caminar
Приглашу тебя прогуляться
Sin saber porqué
Без причины
Relampaguean tus sentimientos
Мерцают твои чувства
Porque sin saber
Ибо без причины
Una cortina de pensamientos
Завеса мыслей
Saber sin porqué
Узнавая без причины
El viento cambiará
Ветер изменится
Por saber que sí, créeme
Поверь, зная это
Mi voz te cantará
Мой голос запоёт тебе
Una vez en un parque
Однажды, в парке
Estabas junto a un rosedal
Ты была рядом с розой
Con el gesto asombrado
С удивлённым выражением
De una gacela
Газели
Y esta noche marcada
И в эту знаменательную ночь
Cuando a la puerta te vi llegar
Когда я увидел тебя у двери
Reconocí tu aureola de luna llena
Я узнал твою лунную ауру
Te burlarás de mis recuerdos
Ты посмеёшься над моими воспоминаниями
Te invitaré a caminar
Приглашу тебя прогуляться
A caminar
Прогуляться
Corre la fiesta tras la ventana
Вечеринка идёт за окном
Agua de llanto cruza tu cara
Слёзы текут из твоих глаз
Sin saber porqué
Без причины
A caminar
Прогуляться
Relampaguean tus sentimientos
Мерцают твои чувства
Una cortina de pensamientos
Завеса мыслей





Writer(s): Jaime Roos, Jorge Galamire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.