Jairo Bonfim - Confio em Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jairo Bonfim - Confio em Ti




O vento sopra forte contra mim
Дует ветер сильный против меня
Frágil e pequeno sei que sou
Хрупкий и маленький я знаю, что я
As grandes ondas buscam me afundar
Большие волны стремятся меня потопить
Mas eu não vou
Но я не буду
Mas busco ouvir de novo a Tua voz
Но я стремлюсь услышать снова голос Твой
Que guarda em paz meu coração
Что сохраняет в покое мое сердце
E sobre o grande mar vou prosseguir
И на море я буду продолжать
Fazendo essa oração
Что делает эта молитва
Que abre as águas para eu passar
Который открывает воду, чтобы я пройти
Que faz descer do céu maná
Что низводит с неба манну,
Que para o vento e aquieta o mar
Что для ветра и успокаивает море
E sob a Tua palavra posso descansar
И под твои слова я могу отдохнуть
O vento sopra forte contra mim
Дует ветер сильный против меня
Frágil e pequeno sei que sou
Хрупкий и маленький я знаю, что я
As grandes ondas buscam me afundar
Большие волны стремятся меня потопить
Mas eu não vou
Но я не буду
Mas busco ouvir de novo a Tua voz
Но я стремлюсь услышать снова голос Твой
Que guarda em paz meu coração
Что сохраняет в покое мое сердце
E sobre o grande mar vou prosseguir
И на море я буду продолжать
Fazendo essa oração
Что делает эта молитва
Que abre as águas para eu passar
Который открывает воду, чтобы я пройти
Que faz descer do céu maná
Что низводит с неба манну,
Que para o vento e aquieta o mar
Что для ветра и успокаивает море
E sob a Tua palavra posso descansar
И под твои слова я могу отдохнуть
Confio em Ti, Jesus
Я доверяю Тебе, Иисус
Confio em Ti, Senhor
Я доверяю Тебе, Господь
Confio em Ti, oh Deus
Я доверяю Тебе, о, боже
Confio em Ti
Я доверяю Тебе
Confio em Ti, Jesus
Я доверяю Тебе, Иисус
Confio em Ti, Senhor
Я доверяю Тебе, Господь
Confio em Ti, oh Deus
Я доверяю Тебе, о, боже
Confio em Ti
Я доверяю Тебе
Que abre as águas para eu passar
Который открывает воду, чтобы я пройти
Que faz descer do céu maná
Что низводит с неба манну,
Que para o vento e aquieta o mar
Что для ветра и успокаивает море
E sob a Tua palavra posso descansar
И под твои слова я могу отдохнуть
Que abre as águas para eu passar
Который открывает воду, чтобы я пройти
Que faz descer do céu maná
Что низводит с неба манну,
Que para o vento e aquieta o mar
Что для ветра и успокаивает море
E sob a Tua palavra posso descansar
И под твои слова я могу отдохнуть





Writer(s): pr. lucas, geraldo guimarães


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.