Paroles et traduction Jakub Smolik - V Pohádkách
V
pohádkách
prolhaných
В
рассказах
лжецов
V
pohádkách
pro
ženský
В
сказках
для
женщин
Jeden
princ
to
všechno
zachrání
Один
принц
спасет
все
это.
A
hned
svatební
zvon
vyzvání
И
тут
же
раздается
звонок
свадебного
колокола
V
pohádkách
jenže
skutečných
В
сказках,
но
на
самом
деле
Chvíle
jsou
ne
tak
nádherný
Эти
моменты
не
так
уж
прекрасны
Nikdy
nevíš
jestli
má
se
stát
Ты
никогда
не
знаешь,
случится
ли
это
когда-нибудь
Ani
jestli
máš
to
zkoušet
dál
Даже
если
ты
продолжишь
пытаться.
žít
s
obyčejným
жить
с
обычными
Tím
ne
moc
věrným
Не
очень
верный
Co
ti
dává
jen
to
co
má
Который
дает
тебе
только
то,
что
у
него
есть
Co
ti
dává
jen
to
co
má
Который
дает
тебе
только
то,
что
у
него
есть
Tam
někde
v
háji
je
tvůj
zvláštní
svět
Где-то
в
лесу
находится
твой
странный
мир
Kde
všechno
září
všechno
jak
má
být
Где
все
сияет,
все
так,
как
и
должно
быть
Kde
se
nikdo
s
nikým
neloučí
Где
никто
ни
с
кем
не
прощается
A
kde
nikdy
špatně
nekončí
Где
это
никогда
плохо
не
заканчивается
žít
s
obyčejným
жить
с
обычными
Tím
ne
moc
věrným
Не
очень
верный
Co
ti
dává
jen
to
co
má
hm
Что
дает
тебе
только
то,
что
у
него
есть,
хм
žít
s
chlápkem
jen
obyčejným
жить
с
обычным
парнем
Třeba
s
někým
jako
já
Может
быть,
с
кем-то
вроде
меня.
S
chlápkem
ne
moc
věrným
С
парнем,
который
не
очень
верен
Co
ti
dává
jen
co
má
То,
что
он
дает
вам,
- только
то,
что
у
него
есть
Co
tě
blízko
má
Что
находится
рядом
с
вами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hana Sorrosova, Roman Sandor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.