Jakuzi - Yine Aynı Şeyi Yaptım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jakuzi - Yine Aynı Şeyi Yaptım




Çok istesem de burdan kaçamazdım
Я бы не смог сбежать отсюда, даже если бы очень хотел
Beden denen yerde aciz bi' tutsaktım
Я был беспомощным пленником в так называемом теле
Nasıl oldu da ben böyle uzaktayım?
Как случилось, что я так долго добирался?
Artık bir yanılsamayım, artık bir yanılsamayım
Теперь я иллюзия, теперь я иллюзия
Renkli bir rüya, serin akşamüstü
Красочный сон, прохладный полдень
Yine ekisi gibi yüzüme güldü
Он снова засмеялся мне в лицо, как обычно
Nasıl oldu da ben bunu mahvettim?
Как я мог все испортить?
Artık görünmez biriyim, artık görünmez biriyim
Теперь я невидимка, теперь я невидимка
Aklıma gelse dilim söylemez
Мой язык не скажет, если я вспомню об этом
Karşımda dursa beni dinlemez
Если бы он стоял передо мной, он бы меня не слушал
Üzgünüm şimdi, inan çok üzgünüm
Мне жаль сейчас, поверь мне, мне очень жаль
Yine aynı şeyi yaptım, yine aynı şeyi yaptım
Я снова сделал то же самое, я снова сделал то же самое
Aklıma gelse dilim söylemez
Мой язык не скажет, если я вспомню об этом
Karşımda dursa beni istemez
Он не хотел бы меня, если бы стоял передо мной
Üzgünüm şimdi, inan çok üzgünüm
Мне жаль сейчас, поверь мне, мне очень жаль
Yine aynı şeyi yaptım, yine aynı şeyi yaptım
Я снова сделал то же самое, я снова сделал то же самое
Dolu bardak gibi içim hiç almıyor
Я никогда не пью, как полный стакан
Kayaya saplı kılıç yerinden oynamıyor
Меч, воткнутый в скалу, не сдвинется с места
Bak herkes her şeyi nası iyi biliyor
Слушай, как все все хорошо знают
Biliyor da kimse bir şeyi değiştiremiyor
Он знает, но никто ничего не может изменить
Aklıma gelse dilim söylemez
Мой язык не скажет, если я вспомню
Karşımda dursa beni istemez
Он не хотел бы меня, если бы стоял передо мной
Üzgünüm şimdi, inan çok üzgünüm
Мне жаль сейчас, поверь мне, мне очень жаль
Yine aynı şeyi yaptım
Я снова сделал то же самое
Aklıma gelse dilim söylemez
Мой язык не скажет, если я вспомню
Karşımda dursa beni dinlemez
Если бы он стоял передо мной, он бы меня не слушал
Üzgünüm şimdi, inan çok üzgünüm
Мне жаль сейчас, поверь мне, мне очень жаль
Yine aynı şeyi yaptım, yine aynı şeyi yaptım
Я снова сделал то же самое, я снова сделал то же самое
Aklıma gelse dilim söylemez
Мой язык не скажет, если я вспомню
Karşımda dursa beni istemez
Он не хотел бы меня, если бы стоял передо мной
Üzgünüm şimdi, inan çok üzgünüm
Мне жаль сейчас, поверь мне, мне очень жаль
Yine aynı şeyi yaptım, yine aynı şeyi yaptım
Я снова сделал то же самое, я снова сделал то же самое





Writer(s): Kutay Soyocak, Taner Yucel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.