Paroles et traduction Jamaika feat. Benny Jamz & MellemFingaMuzik - Op
Vi
kommer
fra
bund',
vi
vil
bare
gerne
op
Мы
пришли
с
нуля,
мы
просто
хотим
подняться.
Vi
kaster
med
sedler,
lig'
som
om
vi
trykkede
nok
Мы
швыряемся
купюрами,
как
будто
уже
достаточно
напечатали.
Se
hvor
jeg
kommer
fra,
er
folk
gået
bort
Посмотри,
откуда
я
родом,
люди
умерли.
Og
panser
planter
ting
på
os,
i
håb
om
at
stoppe
os
И
броня
насаждает
на
нас
что-то,
надеясь
остановить
нас.
Men
vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Но
нам
просто
нужно
подняться,
нам
просто
нужно
подняться.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Jeg
sværger,
vi
skal
op
Клянусь,
мы
поднимаемся.
De
ka'
ikk'
stop
en
gangster
Они
не
могут
остановить
гангстера.
Kan
ikk'
ligge
i
min
seng,
jeg
skal
op
med
dem
Я
не
могу
лежать
в
своей
постели,
я
должен
воспитывать
их.
De
der
blok-penge
gør,
vi
lever
godt
med
dem
Эти
деньги
заставляют
нас
хорошо
жить
с
ними.
Så
jeg'
op
lige
fra
morgen
Так
что
я
встаю
с
самого
утра.
Jeg
bliver
nødt
til
at
holde
mig
vågen
Я
должен
бодрствовать.
Jeg
bliver
nødt
til
at
holde
mig
vågen
Я
должен
бодрствовать.
Jeg
river
stress,
så
glem
designerstolen
Я
разрываюсь
от
стресса,
так
что
забудь
о
дизайнерском
кресле
Og
de
fik
5 år,
nu'
det
isolation
И
они
получили
5 лет,
теперь
это
изоляция.
I
den
her
dünya,
kan
ikk'
stole
på
nogen
В
этой
Дунье
нельзя
доверять
никому.
Velkommen
til
en
Amazon
Добро
пожаловать
на
Амазонку
Hvad
end
mørket
er
værd,
penge
skal
farmes
her
Чего
бы
ни
стоила
тьма,
деньги
должны
быть
выращены
здесь.
Stadig
ude
på
gadeture
(jaajaaaa)
Все
еще
в
уличных
поездках
(яаааааа)
Stadig
bar'
huller
i
min
hue
Я
все
еще
носил
дырки
в
кепке.
Og
de
der
skejs
er
for
raba,
bror
А
эти
скейсы
- для
раба,
брат.
Det
ikk'
nogen,
vi
skal
bruge
Это
не
тот
кто
нам
нужен
Vi
kommer
fra
bund',
vi
vil
bare
gerne
op
Мы
пришли
с
нуля,
мы
просто
хотим
подняться.
Vi
kaster
med
sedler,
lig'
som
om
vi
trykkede
nok
Мы
швыряемся
купюрами,
как
будто
уже
достаточно
напечатали.
Se
hvor
jeg
kommer
fra,
er
folk
gået
bort
Посмотри,
откуда
я
родом,
люди
умерли.
Og
panser
planter
ting
på
os,
i
håb
om
at
stoppe
os
И
броня
насаждает
на
нас
что-то,
надеясь
остановить
нас.
Men
vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Но
нам
просто
нужно
подняться,
нам
просто
нужно
подняться.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Jeg
sværger,
vi
skal
op
Клянусь,
мы
поднимаемся.
De
ka'
ikk'
stop
en
gangster
Они
не
могут
остановить
гангстера.
Vi
skal
bare
op
Нам
просто
нужно
подняться.
De
ikk'
fra
bund',
så
de
ikk'
ligesom
os
Они
не
с
нуля,
так
что
они
не
такие,
как
мы.
De
ikk'
fra
slummen,
hvor
de
ikk'
lige
så
flot
Они
не
из
трущоб,
где
не
так
красивы.
Brødre
ruller
rundt
med
Kalasjnikov
Братья
катаются
с
Калашниковым.
Kalasjni-K
riffel
til
fjæs
Автомат
калашни-к
к
лицу.
Bror,
min
akhi
er
blæst
Брат,
мой
ахи
взорван.
Han
er
psykose,
men
ikk'
kald
ham
for
det
Он
психоз,
но
не
называй
его
так.
Kun
Cali
jeg
blæser,
et
glas
af
[?],
First
Class
så'
vi
væk
Только
Кали
я
дую,
стакан
[?],
первый
класс
видел
, как
мы
уезжаем.
For
folk
vil
gerne
væk
fra-
Потому
что
люди
хотят
сбежать
от...
Folk
vil
gerne
væk
fra
slum
Люди
хотят
сбежать
из
трущоб.
Prøver
at
tjene
lidt
ekstra,
til
de
ekstra
to
Пытаюсь
немного
прибавить
к
двум
лишним.
Og
til
mine
brødre
i
fængsler,
til
den
dag
i
kom'
ud
И
моим
братьям
в
тюрьмах
до
того
дня,
когда
ты
вышел.
Ja,
mine
brødre
der'
inde,
vi
kan
vente
til
jul
Да,
мои
братья
там,
мы
можем
подождать
Рождества.
Vi
kommer
fra
bund',
vi
vil
bare
gerne
op
Мы
пришли
с
нуля,
мы
просто
хотим
подняться.
Vi
kaster
med
sedler,
lig'
som
om
vi
trykkede
nok
Мы
швыряемся
купюрами,
как
будто
уже
достаточно
напечатали.
Se
hvor
jeg
kommer
fra,
er
folk
gået
bort
Посмотри,
откуда
я
родом,
люди
умерли.
Og
panser
planter
ting
på
os,
i
håb
om
at
stoppe
os
И
броня
насаждает
на
нас
что-то,
надеясь
остановить
нас.
Men
vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Но
нам
просто
нужно
подняться,
нам
просто
нужно
подняться.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Jeg
sværger,
vi
skal
op
Клянусь,
мы
поднимаемся.
De
ka'
ikk'
stop
en
gangster
Они
не
могут
остановить
гангстера.
Der'
ikk'
så
meget
at
snakke
om
Нам
не
о
чем
говорить.
Hovedregel:
hold
din
kæft
Главное
правило:
заткнись!
Så
mange
brødre
inde
at
sidde
Так
много
братьев
внутри,
чтобы
сидеть.
Hjælper
ikk'
med
de
her
fet
Это
не
помогает.
Tog
en
tur
for
at
stresse
af,
men
jeg
kan
ikk'
Я
отправился
в
путешествие,
чтобы
снять
стресс,
но
не
могу.
Tanker
kører
rundt
inde
i
mit
hoved,
jeg
går
panik
Мысли
мечутся
в
моей
голове,
я
паникую.
Vi
ku'
fange
dem
hos
deres
små,
men
det
kan
man
ikk'
Мы
могли
бы
поймать
их
с
их
малышами,
но
ты
не
сможешь.
Ikk'
nogen
æreløse
her,
ikk'
nogen
nervøs
her
Здесь
нет
честности,
здесь
нет
нервозности.
Al
den
drama
som
der
dukker
op,
kan
ikk'
alle
løse
her
Все
драмы,
которые
возникают,
не
каждый
может
решить
здесь.
Så
hold
din
kæft,
din
lille
- sæt
dig
ned
Так
что
заткнись,
малышка,
сядь.
Se
størrelsen
ligner
en
arm
Смотри
размер
как
рука
Den
der
han
står
og
venter
med
Та,
с
которой
он
ждет.
Holdet
bakker
aldrig
ud
Команда
никогда
не
отступает.
Så
det'
ligemeget,
hvem
der
er
med
Так
что
не
важно,
кто
в
нем
сидит.
Se
størrelsen
ligner
en
arm
Смотри
размер
как
рука
Den
der
han
står
og
venter
med
Та,
с
которой
он
ждет.
Holdet
bakker
aldrig
ud
Команда
никогда
не
отступает.
Så
det'
ligemeget,
hvem
der
er
med
Так
что
не
важно,
кто
в
нем
сидит.
Vi
kommer
fra
bund',
vi
vil
bare
gerne
op
Мы
пришли
с
нуля,
мы
просто
хотим
подняться.
Vi
kaster
med
sedler,
lig'
som
om
vi
trykkede
nok
Мы
швыряемся
купюрами,
как
будто
уже
достаточно
напечатали.
Se
hvor
jeg
kommer
fra,
er
folk
gået
bort
Посмотри,
откуда
я
родом,
люди
умерли.
Og
panser
planter
ting
på
os,
i
håb
om
at
stoppe
os
И
броня
насаждает
на
нас
что-то,
надеясь
остановить
нас.
Men
vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Но
нам
просто
нужно
подняться,
нам
просто
нужно
подняться.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Vi
skal
bare
op,
vi
skal
bare
op
Мы
просто
поднимаемся,
мы
просто
поднимаемся.
Jeg
sværger,
vi
skal
op
Клянусь,
мы
поднимаемся.
De
ka'
ikk'
stop
en
gangster
Они
не
могут
остановить
гангстера.
Den
der
gade,
der'
ingen
kærlighed
На
этой
улице
нет
любви.
De
penge
forvandler
blokken
til
et
gerningssted
Эти
деньги
превращают
квартал
в
место
преступления.
Jeg
håber
på
min
skaber
har
barmhjertighed
Надеюсь,
мой
Создатель
проявит
милосердие.
Når
det
kommer
til
den
dag,
og
vi
skal
afsted
Когда
настанет
день
и
нам
придется
уйти
For
én
ting
det
har
jeg
lært
af
livet
Во
первых
жизнь
научила
меня
кое
чему
Bare
hold
dit
hovede
op',
når
de
vil
ha'
dig
ned
Просто
держи
голову
высоко,
когда
они
хотят,
чтобы
ты
упал.
Og
én
ting
er
helt
sikkert
И
одно
можно
сказать
наверняка
Alle
de
skejs
som
vi
stabler,
ikk'
en
krone
ka'
jeg
ta'
mig
med
Все
ложки,
которые
мы
складываем,
я
не
могу
взять
с
собой
ни
пенни.
Ay,
mærker
mama
laver
dua
for
mig
Да,
моя
мама
делает
для
меня
дуа.
Hun
ved
at
sidste
år
var
en
varm
sommer
Она
знает,
что
в
прошлом
году
было
жаркое
лето.
For
de
sendte
15
skud
i
gennem
min
sidedør
Потому
что
они
послали
15
выстрелов
в
мою
боковую
дверь
Og
vi
har
mere
magt
end
polititet
her
И
у
нас
здесь
больше
власти,
чем
у
полиции.
Der'
ikk'
så
meget
at
sige,
i
behøves
ikk'
vide
mer'
Мне
не
так
уж
много
нужно
сказать,
тебе
не
нужно
знать
больше.
Har
set
døden,
elsker
ikk'
livet
her
Я
видел
смерть,
но
не
люблю
здешнюю
жизнь.
Har
stadig
mere
magt
end
polititet
her
У
нас
все
еще
больше
власти,
чем
у
полиции.
Og
fucking
hvis
de
snakker,
er
der
nedbør
(poh!)
И,
черт
возьми,
если
они
заговорят,
то
пойдет
дождь
(пох!).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.