JAMALA - Чому квіти мають очі? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JAMALA - Чому квіти мають очі?




Чому квіти мають очі?
Why Do Flowers Have Eyes?
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому так самотнi ночi?
Why are nights so lonely?
Лише на мить з′явився ти.
You appeared only for a moment,
А безвiк пам'ятаю.
Yet I remember for an eternity.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому лагiдно шепочуть:
Why do they gently whisper:
Чекай його, i вiн прийде...
"Wait for him, and he will come..."
Та мрiя не здiйсниться.
But the dream will not come true.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому голос их пророчий
Why is their prophetic voice
Не чутно нам, коли бiда
Not heard by us when trouble
Вже простягнула крила?
Has already spread its wings?
Чому квiти мають очj?
Why do flowers have eyes?
Чому вiрити не хочу
Why don't I want to believe
Що я тебе iще знайду
That I will find you again?
Сліпа я без кохання
I am blind without love.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому так самотнi ночi?
Why are nights so lonely?
Лише на мить з′явився ти -
You appeared only for a moment -
А безвiк пам'ятаю.
Yet I remember for an eternity.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому лагiдно шепочуть:
Why do they gently whisper:
Чекай його, i вiн прийде...
"Wait for him, and he will come..."
Та мрiя не здiйсниться.
But the dream will not come true.
Чому квiти мають очi?
Why do flowers have eyes?
Чому голос их пророчий
Why is their prophetic voice
Не чутно нам, коли бiда
Not heard by us when trouble
Вже простягнула крила?
Has already spread its wings?
Чому квiти мають очj?
Why do flowers have eyes?
Чому вiрити не хочу
Why don't I want to believe
Що я тебе iще знайду
That I will find you again?
Сліпа я без кохання.
I am blind without love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.