Jamelão - Volta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jamelão - Volta




Volta
Return
Quantas noites não durmo
How many nights I don't sleep
A rolar-me na cama
Tossing and turning in my bed
A sentir tanta coisa
Feeling so many things
Que a gente não sabe explicar quando ama
That people can't explain when they're in love
O calor das cobertas
The warmth of the covers
Não me aquece direito
Doesn't warm me properly
Não força no mundo
There's no strength in the world
Que possa afastar esse frio em meu peito
That can take away this cold in my chest
Volta
Return
Vem viver outra vez ao meu lado
Come live by my side again
Eu não posso dormir sem teu braço
I can't sleep without your arm
Pois meu corpo está acostumado
Because my body is used to it
Volta
Return
Vem viver outra vez ao meu lado
Come live by my side again
Eu não posso dormir sem teu braço
I can't sleep without your arm
Pois meu corpo está acostumado
Because my body is used to it
Quantas noites não durmo
How many nights I don't sleep
A rolar-me na cama
Tossing and turning in my bed
A sentir tanta coisa
Feeling so many things
Que a gente não sabe explicar quando ama
That people can't explain when they're in love
O calor das cobertas
The warmth of the covers
Não me aquece direito
Doesn't warm me properly
Não força no mundo
There's no strength in the world
Que possa afastar esse frio em meu peito
That can take away this cold in my chest
Volta
Return
Vem viver outra vez ao meu lado
Come live by my side again
Eu não posso dormir sem teu braço
I can't sleep without your arm
Pois meu corpo está acostumado
Because my body is used to it
Volta
Return
Vem viver outra vez ao meu lado
Come live by my side again
Eu não posso dormir sem teu braço
I can't sleep without your arm
Pois meu corpo está acostumado
Because my body is used to it





Writer(s): Ronaldo Boscoli, Roberto Menescal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.