Paroles et traduction James Arthur feat. You Me At Six & Josh Franceschi - Lose My Mind (feat. Josh Franceschi)
I've
seen
it
in
the
motion
pictures,
it's
on
the
radio
Я
видел
это
в
кино,
по
радио.
I
just
never
believed
it,
nah,
I
just
never
believed
it
Я
просто
никогда
в
это
не
верил,
нет,
я
просто
никогда
в
это
не
верил
They
tell
you
someone
comes
around
to
fix
you,
righting
all
your
wrongs
Они
говорят
тебе,
что
кто-то
приходит,
чтобы
исправить
тебя,
исправить
все
твои
ошибки.
But
I
just
never
believed
it,
nah,
'cause
I
never
received
it
Но
я
просто
никогда
в
это
не
верил,
нет,
потому
что
я
никогда
этого
не
получал
Maybe
I
was
a
pessimist,
was
a
fool
Может
быть,
я
был
пессимистом,
глупцом.
Nothing
made
me
feel
like
you
do
Ничто
не
заставляло
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
What
I'd
do
just
to
keep
you
here
in
my
arms
Что
бы
я
только
ни
сделал,
чтобы
удержать
тебя
в
своих
объятиях.
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все
что
потребуется
I'd
put
my
hands
in
the
flames
Я
бы
сунул
руки
в
огонь
I'm
not
gonna
lose
you
tonight
Я
не
потеряю
тебя
этой
ночью.
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
You
said
forever
and
more
Ты
сказал
навсегда
и
даже
больше
So
sick
of
letting
you
go
Так
устал
отпускать
тебя.
I'm
not
gonna
lose
you
tonight
Я
не
потеряю
тебя
этой
ночью.
I'd
rather
lose
my
mind,
mind
Я
лучше
сойду
с
ума,
с
ума.
My
mind
tonight
Мой
разум
сегодня
ночью
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
I
know
you're
tired
of
promises
Я
знаю,
ты
устал
от
обещаний.
I
always
seem
to
break
Кажется,
я
всегда
ломаюсь.
You
just
have
to
believe
me,
yeah
Ты
просто
должен
мне
поверить,
да
I
know
I've
never
been
easy,
yeah
Я
знаю,
что
мне
никогда
не
было
легко,
да
I
know
I
can
get
narcissistic
and
cruel
Я
знаю,
что
могу
стать
самовлюбленной
и
жестокой.
And
I
put
myself
before
you
И
я
ставлю
себя
перед
тобой.
What
I'd
do
to
fix
everything
I've
broken
Что
бы
я
сделал,
чтобы
исправить
все,
что
я
сломал?
I'll
do
whatever
it
takes
Я
сделаю
все
что
потребуется
I'd
put
my
hands
in
the
flames
Я
бы
сунул
руки
в
огонь
I'm
not
gonna
lose
you
tonight
Я
не
потеряю
тебя
этой
ночью.
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
You
said
forever
and
more
Ты
сказал
навсегда
и
даже
больше
So
sick
of
letting
you
go
Так
устал
отпускать
тебя.
I'm
not
gonna
lose
you
tonight
Я
не
потеряю
тебя
этой
ночью.
I'd
rather
lose
my
mind,
mind
Я
лучше
сойду
с
ума,
с
ума.
My
mind
tonight
Мой
разум
сегодня
ночью
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
If
it
meant
that
I
wasn't
by
your
side
till
the
day
I
die
Если
это
значит,
что
я
не
буду
рядом
с
тобой
до
самой
смерти
...
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
If
it
meant
that
I
wasn't
by
your
side
till
the
day
I
die
Если
это
значит,
что
я
не
буду
рядом
с
тобой
до
самой
смерти
...
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
If
it
meant
that
I
wasn't
by
your
side
till
the
day
I
die
Если
это
значит,
что
я
не
буду
рядом
с
тобой
до
самой
смерти
...
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
If
it
meant
that
I
wasn't
by
your
side
till
the
day
I
die
Если
это
значит,
что
я
не
буду
рядом
с
тобой
до
самой
смерти
...
I'd
rather
lose
my
mind
Я
лучше
сойду
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cass Lowe, James Arthur, Corey James Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.