James Brown - Get Up I Feel Like Being A Sex Machine (Part 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Brown - Get Up I Feel Like Being A Sex Machine (Part 1)




Fellas, I'm ready to get up and do my thing (yeah go ahead!)
Ребята, я готов встать и сделать свое дело (да, вперед!).
I wanta get into it, man, you know (go ahead!)
Я хочу заняться этим, чувак, ты же знаешь (давай!)
Like a, like a sex machine, man, (yeah go ahead!)
Как секс-машина, чувак, (да, давай!)
Movin' and doin' it, you know
Двигаюсь и делаю это, понимаешь
Can I count it off? (Go ahead)
Могу ли я это списать со счетов?
One, two, three, four!
Раз, два, три, четыре!
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)
Оставайся на сцене, (вставай), как секс-машина, (вставай).
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)
Оставайся на сцене, (вставай), как секс-машина, (вставай).
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)
Оставайся на сцене, (вставай), как секс-машина, (вставай).
Wait a minute!
Подожди минутку!
Shake your arm, then use your form
Пожми свою руку, затем используй свою форму.
Stay on the scene like a sex machine
Оставайся на сцене, как секс-машина.
You got to have the feeling sure as you're born
Ты должен быть уверен в этом с самого рождения.
Get it together, right on, right on.
Возьми себя в руки, давай, давай.
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Hah!
Ха!
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
You said, you said you got the,
Ты сказал, Ты сказал, что у тебя есть,
You said the feeling,
Ты сказал, что у тебя есть чувство,
You said the feeling you got to get
Ты сказал, что у тебя есть чувство, которое ты должен получить.
You give me the fever 'n' a cold sweat.
От тебя у меня жар и холодный пот.
The way i like, it is the way it is,
Как мне нравится, так оно и есть.
I got mine 'n' don't worry 'bout his
У меня есть свой, и не беспокойся о нем.
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)
Оставайся на сцене, (вставай), как секс-машина, (вставай).
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Bobby! Should I take 'em to the bridge?
Бобби, мне отвести их на мостик?
(Go Ahead!)
(Вперед!)
Take 'em on to the bridge!
Ведите их на мостик!
(Take em to the bridge!)
(Отведите их на мостик!)
Should I take 'em to the bridge?
Может, мне отвести их на мостик?
(Yeah!)
(Да!)
Take 'em to the bridge?
Отвести их к мосту?
(Go Ahead!)
(Вперед!)
Hit me now!
Ударь меня!
Come on!
Давай!
Stay on the scene, like a sex machine!
Оставайся на сцене, как секс-машина!
The way I like it is, is the way it is
Так, как мне нравится, так оно и есть.
I got mine, (dig it!), he got his
Я получил свое, (врубайтесь!), он получил свое.
Stay on the scene, like a lovin' machine
Оставайся на сцене, как машина любви.
Stay on the scene, like a lovin' machine
Оставайся на сцене, как машина любви.
Stay on the scene
Оставайтесь на месте.
I wanna count it off one more time now
Я хочу отсчитать это еще раз.
(Go ahead!)
(Вперед!)
You wanna hear it like it did on the top fellas?
Вы хотите услышать это так же, как это было на вершине, ребята?
(Yeah!)
(Да!)
Hear it like it did on the top?
Слышишь, как на вершине?
(Yeah!)
(Да!)
Hit it now!
Бей сейчас!
Get on up, (get on up)
Вставай, (вставай)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get on up, (get on up)
Вставай, (вставай)
Stay on the scene, (get on up), like a lovin' machine, (get on up)
Оставайся на сцене, (вставай), как машина любви, (вставай).
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Taste, (get on up)
Попробуй, (вставай!)
Bein', (get on up)
Быть ... (вставай!)
Taste, (get on up)
Попробуй, (вставай!)
Bein', (get on up)
Быть ... (вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Stay on the scene, (get on up), like a sex machine, (get on up)
Оставайся на сцене, (вставай), как секс-машина, (вставай).
You gotta have the feelin, (get on up)
У тебя должно быть это чувство, (вставай!)
Sure as you're born, (get on up)
Точно так же, как ты родился, (вставай!)
Get it together, right on, right on
Возьми себя в руки, прямо сейчас, прямо сейчас
right on, right on, (right on, right on)
Прямо сейчас, прямо сейчас, (прямо сейчас, прямо сейчас)
right on, right on, (right on, right on)
Прямо сейчас, прямо сейчас, (прямо сейчас, прямо сейчас)
right on, right on, (right on, right on)
Прямо сейчас, прямо сейчас, (прямо сейчас, прямо сейчас)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
And then, shake your money maker,
А потом встряхни своего денежного создателя.
Shake your money maker,
Встряхни своего денежного создателя,
Shake your money maker,
Встряхни своего денежного создателя,
Shake your money maker,
Встряхни своего денежного создателя,
Shake your money maker,
Встряхни своего денежного создателя,
Shake your money maker,
Встряхни своего денежного создателя,
Shake your money maker
Встряхни свой денежный мейкер
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Huh!
Ха!
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Get up, (get on up)
Вставай ,( вставай!)
Can we hit it like we did one more time, from the top
Можем ли мы ударить по нему, как мы сделали это еще раз, сверху
Can we hit like that one more time
Можем ли мы ударить вот так еще раз
(One more time!)
(Еще раз!)
One more time!
Еще раз!
Let's hit it and quit! (Go ahead!)
Давайте сделаем это и уйдем! (вперед!)
Can we hit it and quit? (Yeah!)
Можем ли мы ударить по нему и бросить? (да!)
Can we hit it and quit? (Yeah!)
Можем ли мы ударить по нему и бросить? (да!)
Can we hit it and quit? (Yeah!)
Можем ли мы ударить по нему и бросить? (да!)
Hit it!
Бей!





Writer(s): RONALD LENHOFF, JAMES BROWN, BOBBY BYRD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.