Paroles et traduction James Keelaghan - Hope Princeton Road
It's
always
at
sunset
the
Hope
Princeton
Road
Хоуп
Принстон-роуд
всегда
на
закате
You
come
to
mind
and
that
lightens
my
load
Ты
приходишь
мне
на
ум,
и
это
облегчает
мою
ношу
The
darkness
is
gathering
the
clouds
overhead
Темнота
сгущается,
тучи
над
головой
сгущаются
I'm
thinking
about
you
and
something
you
said
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
сказал
There's
something
you
said
that
stands
out
in
my
mind
Есть
кое-что,
что
ты
сказал,
что
запечатлелось
у
меня
в
памяти
You
said
I
was
lonely
that
made
me
unkind
Ты
сказал,
что
я
одинок,
и
это
сделало
меня
недобрым
You
said
I
should
buck
up
and
shoulder
the
road
Ты
сказал,
что
я
должен
взбодриться
и
выехать
на
дорогу
Those
words
made
some
sense
on
the
Hope
Princeton
Road
Эти
слова
имели
некоторый
смысл
на
Хоуп-Принстон-роуд
It's
always
at
sunset
the
Hope
Princeton
Road
Хоуп
Принстон-роуд
всегда
на
закате
Spirits
are
high
but
the
ceiling
is
low
Настроение
приподнятое,
но
потолок
низкий
I'm
anticipating
your
bright
smiling
face
Я
предвкушаю
твое
сияющее
улыбающееся
лицо
The
pleasures
awaiting
me
inside
your
place
Удовольствия,
ожидающие
меня
в
твоем
заведении
Well
inside
your
place
the'll
be
food
and
a
drink
Что
ж,
в
твоем
заведении
будут
еда
и
выпивка
Something
cool
maybe
a
tonic
I
think
Что-нибудь
прохладительное,
может
быть,
тоник,
я
думаю
Or
maybe
some
tunes
on
your
new
stereo
Или,
может
быть,
несколько
мелодий
на
вашей
новой
стереосистеме
To
counter
the
hum
of
the
Hope
Princeton
Road
Чтобы
заглушить
гул
Хоуп-Принстон-роуд
It's
always
at
sunset
the
Hope
Princeton
Road
Хоуп
Принстон-роуд
всегда
на
закате
My
heart
beat
is
racing
my
speed
is
controlled
Мое
сердце
учащенно
бьется,
моя
скорость
контролируется
I
know
that
you're
waiting
an
hour
ahead
Я
знаю,
что
ты
ждешь
на
час
вперед
But
this
part
is
endless
you've
oft
heard
it
said
Но
эта
часть
бесконечна,
вы
часто
слышали,
как
об
этом
говорили
You've
oft
head
it
said
that
life
is
a
road
Ты
часто
слышал,
что
жизнь
- это
дорога
It
turns
and
it
straightens,
it's
fast
and
it's
slow
Он
поворачивается
и
выпрямляется,
быстро
и
медленно
But
all
that's
no
comfort
for
right
now
I
know
Но
все
это
сейчас
не
утешает,
я
знаю
My
life
is
contained
on
the
Hope
Princeton
Road
Моя
жизнь
сосредоточена
на
Хоуп
Принстон
Роуд
It's
always
at
sunset
the
Hope
Princeton
Road
Хоуп
Принстон-роуд
всегда
на
закате
You
come
to
mind
and
that
lightens
my
load
Ты
приходишь
мне
на
ум,
и
это
облегчает
мою
ношу
The
darkness
is
gathering
the
clouds
overhead
Темнота
сгущается,
тучи
над
головой
сгущаются
I'm
thinking
about
you
and
something
you
said
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
сказал
There's
something
you
said
that
stands
out
in
my
mind
Есть
кое-что,
что
ты
сказал,
что
запечатлелось
у
меня
в
памяти
You
said
I
was
lonely
that
made
me
unkind
Ты
сказал,
что
я
одинок,
и
это
сделало
меня
недобрым
You
said
I
should
buck
up
and
shoulder
the
road
Ты
сказал,
что
я
должен
взбодриться
и
выехать
на
дорогу
Those
words
made
some
sense
on
the
Hope
Princeton
Road
Эти
слова
имели
некоторый
смысл
на
Хоуп-Принстон-роуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keelaghan
Album
My Skies
date de sortie
21-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.