James Taylor - Line 'Em Up - Live at the Colonial Theatre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Taylor - Line 'Em Up - Live at the Colonial Theatre




Remember Richard Nixon back in '74
Помнишь Ричарда Никсона в 74-м?
And the final scene at the White House door
И финальная сцена у дверей Белого дома.
And the staff lined up to say good-bye,
И персонал выстроился в очередь, чтобы попрощаться.
Tiny tear in his shifty little eye,
Крошечная слеза в его беглом глазке.
He said, "nobody knows me, nobody understands.
Он сказал: "Никто не знает меня, никто не понимает.
These little people were good to me,
Эти маленькие люди были добры ко мне.
Oh I'm gonna shake some hands."
О, я собираюсь пожать кому-нибудь руку.
Somebody line 'em up, line 'em all up,
Кто-нибудь, выстройте их в ряд, выстройте их всех в ряд.
Line 'em up, line 'em all up.
Постройте их, постройте их всех.
Somebody line 'em up, line 'em all up,
Кто-нибудь, выстройте их в ряд, выстройте их всех в ряд.
Line 'em up, line 'em all up.
Постройте их, постройте их всех.
At that time my heart was all broke,
В то время мое сердце было разбито.
I looked like ashes and smelled like smoke
Я был похож на пепел и пахнул дымом.
And I turned away from my loving kind,
И я отвернулся от моего любящего вида,
Try to leave my body and live in my mind
Попытайся покинуть мое тело и жить в моем разуме.
But it's much too much emotion
Но это слишком много эмоций.
To hold it in your hand.
Держать его в руке.
They've got waves out on the ocean,
У них есть волны в океане.
They're gonna wear away the land,
Они уничтожат Землю.
Somebody line 'em up, line 'em all up,
Кто-нибудь, выстройте их в ряд, выстройте их всех в ряд.
Line 'em up, line 'em all up.
Постройте их, постройте их всех.
Want you to line 'em up, line 'em all up,
Я хочу, чтобы ты выстроил их в ряд, выстроил их всех в ряд.
Line 'em up, line 'em all up.
Постройте их, постройте их всех.
Oh, I've seen corn in Kansas and I've seen
О, я видел кукурузу в Канзасе, и я видел ...
Picket fences and certain cowboy dances.
Штакетники и некоторые ковбойские танцы.
I've gone lining up for shows, I've been safely Placed in rows, sure I know how it goes.
Я выстраивался в очередь на шоу, меня надежно размещали в рядах, конечно, я знаю, как это бывает.
Another day goes by, little time machine,
Проходит еще один день, маленькая машина времени.
I'm raking my brain over what it might mean
Я ломаю голову над тем, что бы это могло значить.
Just to claim the time and to turn away,
Просто взять время и отвернуться,
To make today today.
Сделать сегодняшний день сегодняшним.
Who waits for you, lonely tired old toad?
Кто ждет тебя, одинокая усталая старая жаба?
It's your life laid out before you like
Это твоя жизнь, распланированная до того, как ты захочешь.
The broken white line
Ломаная белая линия.
Down the center of the road.
По центру дороги.
Line 'em up line 'em all up, line 'em up,
Выстройте их в линию, выстройте их всех в линию, выстройте их в линию.
Line 'em all up.
Выстройте их всех в ряд.
Line 'em up, line 'em all up, line 'em up,
Выстройте их в ряд, выстройте их всех в ряд, выстройте их в ряд.
Line 'em all up.
Выстройте их всех в ряд.





Writer(s): Taylor James V


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.