James Tucker III - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Tucker III - You




You By: James Tucker III
You Автор: Джеймс Такер III
You see me... I don't have music(it's LIFE.)
Ты видишь меня... У меня нет музыки (это ЖИЗНЬ.)
Not at all. Aye this one, more like all of 'em
Нисколько. Да, этот больше похож на все остальные
This come from the Holy Ghost
Это исходит от Святого Духа
But this my heart. Ah man. I love every part
Но это мое сердце. Ах, чувак. Я люблю каждую частичку
It's a whole. Yes. Jesus.
Это единое целое. Да. Иисус.
Jesus... You became the lover of my life
Иисус... Ты стала возлюбленной всей моей жизни
You the reason that I got a wife
Ты причина, по которой у меня появилась жена
At first I didn't understand like seek He first
Сначала я не понял, типа, ищи Его первым
But every time like me get hurt nobody showed it was He first.
Но каждый раз, когда, как мне, причиняют боль, никто не показывал, что это был Он первым.
He say James Imma make you a seed
Он сказал, Джеймс, я сделаю из тебя семя
You need to be in dirt
Тебе нужно быть в грязи
Okay let me convert
Хорошо, позволь мне обратиться
You would think I would need a church
Можно подумать, мне нужна церковь
But Lord even the church is hurt
Но, Господи, даже церкви больно
Cuz Lord You know I see the hurt
Потому что, Господи, Ты знаешь, я вижу боль
More in light I see the worth
Больше в свете я вижу ценность
One day imma leave this earth(for real)
Однажды я покину эту землю (по-настоящему)
Freed me from these demons curse
Освободил меня от проклятия этих демонов
Gave me His LIFE to live
Дал мне ЖИТЬ Своей ЖИЗНЬЮ
Washed a felon with many felonies that's how Jesus is
Отмыл преступника со многими тяжкими преступлениями, вот каков Иисус
Okay my redeemer lives.
Хорошо, мой искупитель жив.
Back to the seed
Вернемся к семени
I'm proof the seed grew and Lord I owe it all to nobody but...
Я доказательство того, что семя проросло, и, Господи, я обязан всем этим только тебе...
You!
Тебе!
Who got me out those situations
Кто вытаскивал меня из тех ситуаций
You!
Тебе!
Who's forever patient
Кто всегда терпелив
Oh it's You!
О, это ты!
I gotta show You that I love...
Я должен показать тебе, что люблю...
You!
Ты!
Who never turned they back on me
Которые никогда не отворачивались от меня
You!
Ты!
Jesus
Иисус
Oh it's You!
О, это Ты!
I gotta show You that I love...
Я должен показать Тебе, что люблю...
You!
Ты!
Lord,
Господин,
I got so many memories(I got so many memories)
У меня так много воспоминаний меня так много воспоминаний)
That's the proof You remember me(that's the proof You remember me)
Это доказательство того, что ты помнишь меня (это доказательство того, что ты помнишь меня)
Lord I was in darkness(Lord I was in darkness)
Господи, я была во тьме (Господи, я была во тьме)
So dark that I couldn't see
Так темно, что я не могла видеть
He gave me food but I wouldn't eat
Он дал мне еду, но я не стала есть
Had the money but You was free
У меня были деньги, но Ты был свободен
I was too busy loving me
Я была слишком занята любовью ко мне
You got me out the situation
Ты вытащил меня из ситуации
Gave me inspiration
Дал мне вдохновение
Need a revelation
Нужно откровение
Get illuminated don't you keep 'em waiting(don't you keep 'em waiting)
Осветись, не заставляй их ждать (не заставляй их ждать)
But some wanted motivation
Но кому-то нужна мотивация
Come on bro I'm so over faking
Давай, братан, я так устал притворяться
Come on bro I'm so over hating
Давай, братан, я так устал ненавидеть
Got the Word like no more wasting
Понял, что больше не буду тратить время впустую
With worship I'm so impatient Cuz I
Что касается поклонения, я так нетерпелив, Потому что я
Gotta get His praises out my belly y'all
Должен выслушать Его похвалы от всего сердца, вы все
I'm chosen nowBut from the womb I was called Jesus
Теперь я избран, но из утробы меня назвали Иисусом
He got the name that's above them all
Он получил имя, которое выше их всех
Even when I'm having troubleLord imma still call...
Даже когда у меня проблемы, я все равно позвоню...
You!
Тебе!
Who got me out those situations
Кто вытаскивал меня из тех ситуаций
You!
Тебе!
Who's forever patient
Кто всегда терпелив
Oh it's You!
О, это Ты!
I gotta show You that I love...
Я должен показать тебе, что люблю...
You!
Тебе!
Who never turned they back on me
Кто никогда не отворачивался от меня
You!
Тебе!
Jesus
Иисус
Oh it's You!
О, это Ты!
I gotta show You that I love...
Я должен показать Тебе, что люблю...
You!
Ты!
I took a bath and took a bath y'all and still was dirty
Я принимал ванну и принимал вас всех, и все равно был грязным
Couldn't get me clean for nothing
Ни за что не смог бы привести себя в порядок
Y'all I ain't worthy He so much better than me
Вы все, я недостоин того, чтобы он был намного лучше меня
I would've been like "Father he ain't worth it"
Я бы сказал: "Отец, он того не стоит".
And I went crazy about that thang He shedded His blood on purpose
И я сходил с ума из-за того, что Он намеренно проливал Свою кровь
While some stuck trying to have service
В то время как некоторые застряли, пытаясь получить служение
He teach me to live His servant
Он научил меня жить Его слугой
You know they say God is good
Вы знаете, они говорят, что Бог добр
But to me y'all that's misunderstood
Но для меня вы все это неправильно поняли
God is God and I am odd
Бог есть Бог, а я странный
You know the number 3
Вы знаете цифру 3
To get even that's not my job
Сводить счеты - это не моя работа
James leave that all to me Y'all the rings around the tub
Джеймс, предоставьте все это мне, вы все, кольца вокруг ванны
They couldn't even stay
Они даже не смогли остаться
This time I got washed up in that blood y'all with no delay
На этот раз я без промедления окунулся в вашу кровь.
Even my sins was because of Love either way He's gonna have His way
Даже мои грехи были из-за Любви, в любом случае, Он добьется своего
Lord nothing can take the place of...
Господи, ничто не заменит...
You!
Тебя!
Who got me out those situations
Кто вытаскивал меня из тех ситуаций
You!
Тебя!
Who's forever patient
Кто всегда терпелив
Oh it's You!
О, это Ты!
I gotta show You that I love...
Я должен показать Тебе, что люблю...
You!
Тебя!
Who never turned they back on me
Которые никогда не отворачивались от меня
You!
Ты!
Jesus
Иисус
Oh it's You!
О, это Ты!
I gotta show You that I love...
Я должен показать Тебе, что люблю...
You!
Ты!





Writer(s): James Tucker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.