Jan Delay - Abschussball - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Delay - Abschussball




Abschussball
Abschussball
Die Dame fragt den König:"E' baby do you wanna dance?
The lady asks the king: Hey baby, do you wanna dance?
Wir machen Hysterie, denn wir sind scharf wie nie
We're setting all the ladies on fire, because we're on fire tonight
Und Disco No. 1 ist die Band."
And Disco No. 1 is the band.
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gibt mir ein Signal!
People, are you there? Please, give me a little light!
Jajaja! Jajaja! Was morgen is', is' scheißegal.
Aw yeah! Aw yeah! What tomorrow will be, who cares.
Wir feiern heute Abschussball! Jajaja! Jajaja!
Tonight we're all going to a party! Aw yeah! Aw yeah!
Voller Mond, voller Club, volle Gläser, volle Menschen
Full moon, full club, full glasses, tons of people
Und von vorn bis hinten sind sie alle voll am Dancen
And from the front to the back, they're all dancing like crazy
Wochenende - und alle schwer in Schale
Weekend - and everyone's dressed to impress
Ambiente, Mukke, Leute, Ladies: Alles erste Sahne!
Atmosphere, music, people, ladies: Every piece deserves a prize!
Eitelkeit und Beinarbeit und Euphorie in Eimern
Vanity, sexy dance moves and euphoria in spades
Ein Laster voller Laster, ja so läuft das, wenn wir feiern!
A procession of sins, that's what it looks like when we party!
Irgendwer geht los und bestellt die achte Runde
Someone's getting started and orders the eighth round
Und wir schütteln was wir haben
And we're shaking it all around
So als wär'n wir nasse Hunde
Like we were wet dogs
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gebt mir...
People, are you there? Please, give me...
Du sitzt zu Haus mit deiner Frau und guckst ne DVD
You're sitting at home with your wife and watching a DVD
Ich tanz im Club mit ein paar Frauen, und gucke Dekolleté!
I'm dancing in the club with a few girls, and I'm staring at cleavage!
Wir kleben aneinander, das ist fast schon siamesisch
We're sticking to each other, it's almost Siamese
Und nicht nur die Plattenteller und die Diskokugel drehn sich
And it's not just the turntables and the disco ball that are spinning
Ich... hab ein im Tee - ich - oh. heiliger Bimbam
I... have something in my tea - I - oh holy smokes
Doch ich wackel mit den Schultern und ich schüttel meinen Hintern
But I'm wiggling my shoulders and shaking my behind
Ich rauche, rauche, rauche, denn ich scheiß auf das Verbot
I smoke, smoke, smoke, because I don't care about the ban
Und wer das auch so sieht hält seine Zigaretten hoch
And anyone who feels the same way, hold their cigarettes high
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gebt mir...
People, are you there? Please, give me...
An dieser Stelle, ja da woll'n wir uns verbeugen
At this point, yeah, we'd like to make a bow
Vor den Leuten, die sich nie betäuben
To the people who never numb the pain
Aber habt ihr schonmal drüber nachgedacht
But have you ever thought about it
Dass ihr da vielleicht auch irgendwas verpasst?
That maybe you're missing out on something?
2 X
2 X
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gebt mir...
People, are you there? Please, give me...





Writer(s): Jan Eissfeldt, Kaspar Wiens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.