Paroles et traduction Jan-Rapowanie feat. Nocny - Gap Year
Hehe,
sto
lat,
sora
Хе-хе,
с
Днем
рождения,
сора
Wiem,
że
nie
dawałem
znaków,
żyje,
wszystko
gra,
a
tam?
Я
знаю,
что
не
подавал
признаков
жизни,
жив,
здоров,
а
там?
Warszawa
czy
Kraków?
Варшава
или
Краков?
Dużo
pracy,
wiesz,
ciągle
kurwa
milion
rzeczy
Много
работы,
вы
знаете,
постоянно
чертовски
миллион
вещей
Piękna
młodość,
jasne,
tylko
kiedy
się
nią
cieszyć?
Красивая
молодость,
конечно,
только
когда
ей
наслаждаться?
Warszawa
mnie
pożarła
na
chwilę
za
kulisami
Варшава
пожирала
меня
на
мгновение
за
кулисами
Zjadłem
trochę
narkotyków,
dalej
nie
umiem
jeść
pałeczkami,
hehe
Я
съел
немного
наркотиков,
я
все
еще
не
могу
есть
палочками,
хе-хе
Taka
ze
mnie
łajza,
byłbym
łajzą
w
drogiej
furze,
ale
dalej
nie
mam
prawka
Я
такой
мерзавец,
я
был
бы
мерзавцем
в
дорогой
машине,
но
у
меня
все
еще
нет
прав.
Ty
dalej
przeżywasz
tamtą,
jęczysz,
że
pieprzyć
świat
Ты
все
еще
переживаешь
ту,
стонешь,
что
ебать
мир
Masz
prawo
być
durniem,
żyjesz
pierwszy
raz
У
тебя
есть
право
быть
дураком,
ты
живешь
первый
раз
Pomyśl
jak
wrócisz
na
chatę,
czy
nie
czas
ten
most
już
spalić?
Подумай,
когда
вернешься
на
хату,
не
пора
ли
этот
мост
уже
сжечь?
Hehe
jak
tramwaj
January,
dobra
już
kończę
pierdolić
zuchu
Хе-хе,
как
трамвай
январь,
хорошо,
я
заканчиваю
трахать
молодца
Jak
coś
100
dni
do
matury
właśnie
wleciało
na
YouTube
Как
что-то
100
дней
до
выпускных
экзаменов
только
что
влетело
на
YouTube
Ale
weź
już
proszę
pobierz
se
Spotify
nareszcie
Но
возьмите
уже
пожалуйста
скачать
se
Spotify
наконец-то
Masz
misję
na
czas
jak
mnie
tutaj
nie
będzie
У
тебя
есть
задание,
пока
меня
не
будет.
Jutro
będę
gdzieś
daleko,
zapisałem
tu
historię
Завтра
я
буду
где-то
далеко,
я
записал
здесь
историю
Zniknę
gdzieś
na
chwilę
żeby
poczuć
się
znów
dobrze
Я
просто
исчезну
ненадолго,
чтобы
снова
почувствовать
себя
хорошо.
Ciekawi
mnie
trochę
jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Мне
любопытно,
как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jutro
będę
gdzieś
daleko,
zapisałem
tu
historię
Завтра
я
буду
где-то
далеко,
я
записал
здесь
историю
Zniknę
gdzieś
na
chwilę
żeby
poczuć
się
znów
dobrze
Я
просто
исчезну
ненадолго,
чтобы
снова
почувствовать
себя
хорошо.
Ciekawi
mnie
trochę
jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Мне
любопытно,
как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
To
kto
zajmie
Twoje
miejsce
nie
świadczy
o
tym
kim
jesteś
То,
кто
займет
твое
место,
не
говорит
о
том,
кто
ты.
Zostawiam
wspomnienia,
udostępniam
przestrzeń
Оставляю
воспоминания,
делюсь
пространством
Zanim
zaczniesz
gadać,
że
matura
nie
jest
Ci
potrzebna
Прежде
чем
ты
начнешь
говорить,
что
тебе
не
нужна
аттестат
зрелости.
Weź
ją
zdaj
chociaż
dla
mamy
młody,
potem
szukaj
szczęścia
Возьми
ее
сдай
хотя
бы
для
мамы
молодой,
потом
ищи
счастья
Czasu
z
dramatu
robi
śmiechy
mówią,
muszę
rację
przyznać
Время
с
драмой
делает
смех
они
говорят,
Я
должен
признать
прав
Wchodzę
z
uśmiechem
na
pokład,
słucham
złamanego
skrzydła
Я
с
улыбкой
поднимаюсь
на
палубу,
слушаю
сломанное
крыло
Białas
jest
najlepszy
w
Polsce,
może
spalę
z
nim
przed
lotem
bonio
Беляев-лучший
в
польском,
может,
я
спалю
с
ним
перед
полетом
бонио
Hehe,
spierdalam,
YOLO
Хе-хе,
пошел
ты,
Йоло.
Zniknąć
i
zacząć
od
zera
gdzieś,
kusi
Исчезнуть
и
начать
с
нуля
где-то,
соблазняет
Ale
zostawiam
tu
ludzi,
do
których
muszę
wrócić
Но
я
оставляю
здесь
людей,
к
которым
мне
нужно
вернуться
Będą
mówili
dobrze,
spoko,
jak
nie
dobrze,
kłamią
Они
будут
говорить
хорошо,
круто,
как
не
хорошо,
они
лгут
Cisza,
ile
ja
czekałem
na
nią
Тишина,
сколько
я
ждал
ее
Jutro
będę
gdzieś
daleko,
zapisałem
tu
historię
Завтра
я
буду
где-то
далеко,
я
записал
здесь
историю
Zniknę
gdzieś
na
chwilę
żeby
poczuć
się
znów
dobrze
Я
просто
исчезну
ненадолго,
чтобы
снова
почувствовать
себя
хорошо.
Ciekawi
mnie
trochę
jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Мне
любопытно,
как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jutro
będę
gdzieś
daleko,
zapisałem
tu
historię
Завтра
я
буду
где-то
далеко,
я
записал
здесь
историю
Zniknę
gdzieś
na
chwilę
żeby
poczuć
się
znów
dobrze
Я
просто
исчезну
ненадолго,
чтобы
снова
почувствовать
себя
хорошо.
Ciekawi
mnie
trochę
jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Мне
любопытно,
как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Jak
szybko
zapomnisz
o
mnie
Как
скоро
ты
забудешь
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Uśmiech
date de sortie
25-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.