Paroles et traduction Jan Werner - All The Children
They
tell
us
lies
Они
говорят
нам
ложь
They
try
to
tell
us
who
we
are
Они
пытаются
сказать
нам,
кто
мы
такие
But
we
have
grown
Но
мы
выросли
And
we
remember
in
the
future
not
to
cry
И
мы
помним,
что
в
будущем
нельзя
плакать
You
could
be
an
angel
Ты
могла
бы
быть
ангелом
Look
in
your
ancient
eyes
Посмотри
в
свои
древние
глаза
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Knowing
what
the
power
of
your
future
could
be
Зная,
какой
может
быть
сила
вашего
будущего
To
fall
and
then
to
rise
Падать,
а
затем
подниматься
It's
knowing
how
it
was
and
how
that
sets
you
free
Это
знание
того,
как
это
было,
и
как
это
делает
тебя
свободным
All
the
children
will
send
out
Все
дети
будут
разосланы
Love
to
everyone
С
любовью
ко
всем
All
the
children
will
dance
and
Все
дети
будут
танцевать
и
Sing
for
you
Спою
для
тебя
Through
the
rhythm
of
ages
Сквозь
ритм
веков
Blinded
in
the
sun
Ослепленный
солнцем
All
the
children
will
dance
Все
дети
будут
танцевать
And
sing
for
you
И
спою
для
тебя
So
let
them
talk
Так
что
пусть
они
говорят
They
won't
be
hiding
any
secrets
from
Они
не
будут
скрывать
от
меня
никаких
секретов
The
eyes
of
a
child
Глаза
ребенка
Things
can
never
be
but
what
they
are
to
you
Вещи
никогда
не
могут
быть
иными,
чем
они
есть
для
тебя
You
could
be
an
angel
Ты
могла
бы
быть
ангелом
Make
all
your
dreams
come
true
Воплоти
все
свои
мечты
в
реальность
All
the
children
will
send
out
Все
дети
будут
разосланы
Love
to
everyone
С
любовью
ко
всем
All
the
children
will
dance
and
Все
дети
будут
танцевать
и
Sing
for
you
Спою
для
тебя
Through
the
rythm
of
ages
Сквозь
ритм
веков
Blinded
in
the
sun
Ослепленный
солнцем
All
the
children
will
dance
Все
дети
будут
танцевать
Freedom
is
for
everyone
to
know
Свобода
- это
то,
что
должен
знать
каждый
Tell
them
what
your
truth
is
when
you
play
Скажи
им,
в
чем
твоя
правда,
когда
ты
играешь
Freedom
is
the
message
in
your
song
Свобода
- это
послание
в
вашей
песне
In
the
light
of
what
is
swept
away
В
свете
того,
что
сметено
There's
someone
there
to
catch
you
Там
есть
кто-то,
кто
поймает
тебя
When
you
fall
Когда
ты
падаешь
[Chorus:
(barbra's
text
in
brackets)
[Припев:
(текст
Барбры
в
скобках)
All
the
children
will
send
out
Все
дети
будут
разосланы
Love
to
everyone
С
любовью
ко
всем
All
the
children
will
dance
and
Все
дети
будут
танцевать
и
Sing
for
you
(high
above)
Пою
для
тебя
(высоко
вверху)
Through
the
rhythm
of
ages
(see
how
they
run)
Сквозь
ритм
веков
(посмотрите,
как
они
текут)
Blinded
in
the
sun
(got
to
be
sure)
Ослепший
на
солнце
(должен
быть
уверен)
All
the
children
will
dance
and
(watch
how
the
shine)
Все
дети
будут
танцевать
и
(смотрите,
как
сияет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Ashley R. Gibb, Stephen T.c. Gibb
Album
Stronger
date de sortie
13-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.