Jane's Addiction - Summertime Rolls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane's Addiction - Summertime Rolls




Fell into a sea of grass
Упал в море травы.
And disappeared among the shady blades
И исчез среди темных лезвий.
Children all ran over me
Дети налетели на меня.
Screaming "tag"
Крича "тег",
"You are the one"
"ты тот самый".
He trips her as her sandals fail
Он спотыкается о нее, когда ее сандалии проваливаются.
She says: "stop, I'm a girl"
Она говорит: "Стой, я девушка",
Whose fingernails are made
у которой сделаны ногти.
Of a mother's pearl
Из жемчужины матери.
Yellow buttercup
Желтый лютик
Helicopters
Вертолеты
Orange buttercat
Апельсиновый баттеркэт
Chasing after the crazy bee
Погоня за сумасшедшей пчелой
Mad about somebody, oh no
Без ума от кого-то, о нет
Me and my girlfriend
Я и моя девушка
Don't wear no shoes
Не надевай туфли.
Her nose is painted pepper-sunlight
Ее нос окрашен в перцовый цвет.
She loves me
Она любит меня.
I mean it's serious, as serious can be
Я имею в виду, что это серьезно, настолько серьезно, насколько это возможно.
Well, she sings a song
Что ж, она поет песню.
And I listen to what it says
И я слушаю, что он говорит.
Well, if you want a friend
Что ж, если тебе нужен друг.
Feed any animal
Накормить любое животное
There's so much space
Здесь так много места.
I could cut me a piece
Я мог бы отрезать себе кусочек.
With some fine wine
С хорошим вином.
It brought peace to my mind
Это принесло мне покой.
In the summertime
В летнее время
And it rolled
И он покатился.
Summer
Лето
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh, summertime rolls
О, о, о, летние булочки
Summer
Лето
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh, oh, summertime rolls
О, о, о, летние булочки
Oh, summer
О, лето ...
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Oh, oh, oh, oh, oh, summertime rolls
О, о, о, о, о, летние булочки
Summer
Лето
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Oh, oh, oh, summertime rolls
О, о, о, летние булочки
Me and my girlfriend
Я и моя девушка
Don't wear no clothes, you know
Не носи никакой одежды, ты же знаешь.
Her nose is painted pepper-sunlight
Ее нос окрашен в перцовый цвет.
I love her, I mean it's, so so serious
Я люблю ее, я имею в виду, это так серьезно.
As serious can be
Как можно серьезнее





Writer(s): PERRY FARRELL, DAVID NAVARRO, STEPHEN PERKINS, ERIC ADAM AVERY, SARAH ASSBRING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.