Paroles et traduction Jannine Weigel - Ghostbuster
You
appear
in
the
midnight
hour
Ты
появляешься
в
полночный
час.
Disappear
when
the
sun
comes
out
Исчезни,
когда
взойдет
солнце.
Unexpectedly
you
come
to
me
Неожиданно
ты
приходишь
ко
мне.
Especially
only
for
me
to
see
Особенно
только
для
меня.
You
like
keeping
me
in
the
dark
Тебе
нравится
держать
меня
в
неведении.
You
love
playing
with
my
fragile
heart
Ты
любишь
играть
с
моим
хрупким
сердцем.
I
told
you
not
to
come
Я
же
просил
тебя
не
приходить.
But
you
keep
haunting
me,
told
me
to
run
Но
ты
продолжаешь
преследовать
меня,
говоришь
мне
бежать.
Haunting,
haunting,
haunting
me
Преследует,
преследует,
преследует
меня.
Haunting,
haunting,
haunting
me
Преследует,
преследует,
преследует
меня.
Haunting,
haunting,
haunting
me
Преследует,
преследует,
преследует
меня.
Boy
you
got
me,
ghosted
Парень,
ты
заполучил
меня,
как
призрака.
But
i
am
a
Ghostbuster
Но
я
охотник
за
привидениями.
And
i
am
gonna
bust
ya
И
я
собираюсь
разорвать
тебя.
You
use
your
wicked
schemes
as
a
charm
Ты
используешь
свои
коварные
планы
как
заклинание.
Under
a
spell
you
cursed
me
in
your
arms
Заколдованный,
ты
проклял
меня
в
своих
объятиях.
Made
a
mistake
to
call
it
done
Я
совершил
ошибку,
назвав
это
сделанным.
Now
you
keep
haunting
me,
told
me
to
run
Теперь
ты
продолжаешь
преследовать
меня,
говоришь
мне
бежать.
Yeah,
I
shoulda
known
Да,
я
должен
был
знать.
Yeah,
I
shoulda
known
Да,
я
должен
был
знать.
Never
trust
someone
thats
a
ghost
like
you,
no
Никогда
не
доверяй
такому
призраку,
как
ты,
нет
But
i
couldn't
stay
away
resist
the
thrill
of
it
Но
я
не
могла
удержаться,
чтобы
не
поддаться
этому
трепету.
Now
you
out
there
solo
going,
killin'it
Теперь
ты
там
один
идешь,
убиваешь
его.
You
kill
it
Ты
убиваешь
его.
Haunting,
haunting,
haunting
me
Преследует,
преследует,
преследует
меня.
Haunting,
haunting,
haunting
me
Преследует,
преследует,
преследует
меня.
Haunting,
haunting,
haunting
me
Преследует,
преследует,
преследует
меня.
Boy
you
got
me,
ghosted
Парень,
ты
заполучил
меня,
как
призрака.
But
i
am
a
Ghostbuster
Но
я
охотник
за
привидениями.
And
i
am
gonna
bust
ya
И
я
собираюсь
разорвать
тебя.
Boy
you
got
me,
ghosted
Парень,
ты
заполучил
меня,
как
призрака.
Boy
you
got
me,
ghosted
Парень,
ты
заполучил
меня,
как
призрака.
But
i
am
a
Ghostbuster
Но
я
охотник
за
привидениями.
Boy
you
got
me,
ghosted
Парень,
ты
заполучил
меня,
как
призрака.
Boy
you
got
me,
ghosted
Парень,
ты
заполучил
меня,
как
призрака.
But
i
am
a
Ghostbuster
Но
я
охотник
за
привидениями.
But
i
am
a
Ghostbuster
Но
я
охотник
за
привидениями.
And
i
am
gonna
bust
ya
И
я
собираюсь
разорвать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannine Weigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.