Jarabe de Palo - Pura sangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe de Palo - Pura sangre




Hay quien nace pura sangre
Есть те, кто родился чистокровным
Cosa buena, cosa mala
Хорошая вещь, плохая вещь
No es cuestión de raza
Это не вопрос расы
Más bien suele ser carácter
Скорее это характер
Contra un muro puedes darte
Против стены вы можете дать себе
Y partirte la cabeza
И разбить тебе голову.
Repetir sin parar
Повторять без остановки
Hasta ver cómo se cae
Пока не увидишь, как он упадет.
¡Qué va!
Да что там!
Hay quien vive pura sangre
Есть те, кто живет чистокровной
Recorriendo su camino
Идя своим путем
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад.
Y al mal tiempo buena cara
И в плохую погоду хорошее лицо
Hay quien por ser pura sangre
Есть кто за чистокровность
No conoce la ternura
Не знает нежности
Ni tampoco el llanto
Ни плача,
Pero aún menos, la mentira
Но еще меньше, ложь
Si te hecho daño
Если я причиню тебе боль,
Perdóname
Прости меня
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я не понимаю тебя,
Perdóname
Прости меня
Si quiero estar solo
Если я хочу быть один,
Perdóname
Прости меня
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистокровный, да, но закон
Si te hecho daño
Если я причиню тебе боль,
Perdóname
Прости меня
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я не понимаю тебя,
Perdóname
Прости меня
Si quiero estar solo
Если я хочу быть один,
Perdóname
Прости меня
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистокровный, да, но закон
(No vayas)
(Не ходи)
Pura sangre es soledad
Чистокровный-это одиночество
Pura sangre es tristeza
Чистокровный-это печаль
Y silencio
И тишина
Y miedo
И страх
Pero también fuego
Но и огонь
Si te hecho daño
Если я причиню тебе боль,
Perdóname
Прости меня
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я не понимаю тебя,
Perdóname
Прости меня
Si quiero estar solo
Если я хочу быть один,
Perdóname
Прости меня
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистокровный, да, но закон
Si te hecho daño
Если я причиню тебе боль,
Perdóname
Прости меня
Si al hablar no te entiendo
Если, говоря, я не понимаю тебя,
Perdóname
Прости меня
Si quiero estar solo
Если я хочу быть один,
Perdóname
Прости меня
Pura sangre, sí, pero de ley
Чистокровный, да, но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон
Pero de ley
Но закон





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.