Paroles et traduction Jason Charles Miller - Trunk Full of Bibles
She
stole
a
motel
bible
Она
украла
Библию
из
мотеля.
Traded
up
for
a
smoking
gun
Обменяли
на
дымящийся
пистолет.
Left
behind
all
her
baggage
on
the
bed
in
room
21
Оставила
весь
свой
багаж
на
кровати
в
номере
21.
When
the
sun
started
rising
Когда
солнце
начало
подниматься
Slipping
through
the
cracks
of
an
open
door
Проскальзываю
в
щель
открытой
двери.
It
brought
to
light
every
single
dark
deed
done
the
night
before
Он
пролил
свет
на
все
темные
дела,
совершенные
прошлой
ночью.
That
angel
on
her
shoulder's
been
gone
for
years
Этого
ангела
на
ее
плече
не
было
уже
много
лет.
Round
the
same
time
she
ran
out
of
tears
Примерно
в
то
же
время
у
нее
закончились
слезы.
A
heart
ain't
nothing
but
a
back
seat
driver
Сердце-это
не
что
иное,
как
водитель
на
заднем
сиденье.
She
was
born
a
preacher's
daughter
Она
родилась
дочерью
священника.
Never
know
it
if
you
saw
her
Никогда
не
узнаешь,
если
увидишь
ее.
Using
love
as
a
matter
of
survivor
Использование
любви
как
вопроса
выживания
With
a
head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
С
головой,
полной
вины,
и
сундуком,
полным
Библий.
Head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
Голова
полна
вины,
а
сундук
набит
библиями.
She
kicked
up
a
cloud
of
gravel
Она
подняла
облако
гравия.
From
that
dusty
old
GTO
От
этого
старого
пыльного
GTO
Calling
up
his
wife
on
the
road
from
his
cellphone
Звонит
жене
по
дороге
с
мобильного
телефона.
Said
I
know
where
he
was
last
night
Я
знаю,
где
он
был
прошлой
ночью.
I
know
why
he
never
came
home
Я
знаю,
почему
он
так
и
не
вернулся
домой.
Cause
I
left
him
at
the
motel
tied
to
a
bedpost
Потому
что
я
оставила
его
в
мотеле
привязанным
к
столбику
кровати
That
angel
on
her
shoulder's
been
gone
for
years
Этого
ангела
на
ее
плече
не
было
уже
много
лет.
Round
the
same
time
she
ran
out
of
tears
Примерно
в
то
же
время
у
нее
закончились
слезы.
A
heart
ain't
nothing
but
a
back
seat
driver
Сердце-это
не
что
иное,
как
водитель
на
заднем
сиденье.
She
was
born
a
preacher's
daughter
Она
родилась
дочерью
священника.
Never
know
it
if
you
saw
her
Никогда
не
узнаешь,
если
увидишь
ее.
Using
love
as
a
matter
of
survivor
Использование
любви
как
вопроса
выживания
With
a
head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
С
головой,
полной
вины,
и
сундуком,
полным
Библий.
Head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
Голова
полна
вины,
а
сундук
набит
библиями.
Ran
out
of
gas
in
Laredo
В
Ларедо
кончился
бензин
At
a
bar
on
the
side
of
the
road
В
баре
на
обочине
дороги.
Caught
a
man
slipping
his
wedding
band
into
his
billfold
Поймали
мужчину,
который
засовывал
обручальное
кольцо
в
бумажник.
Waking
up
the
next
morning
Просыпаюсь
на
следующее
утро.
He
was
just
another
heart
to
break
Он
был
всего
лишь
очередным
разбитым
сердцем.
And
another
set
of
keys
to
get
her
further
down
the
interstate
И
еще
связка
ключей,
чтобы
провести
ее
дальше
по
автостраде.
She
waved
goodbye
to
another
room
21
Она
помахала
на
прощание
еще
одной
комнате.
Stuck
a
devil
on
the
dash,
threw
a
bible
in
the
trunk
Поставил
дьявола
на
приборную
панель,
бросил
Библию
в
багажник.
She
was
born
a
preacher's
daughter
Она
родилась
дочерью
священника.
Never
know
it
if
you
saw
her
Никогда
не
узнаешь,
если
увидишь
ее.
Using
love
as
a
matter
of
survivor
Использование
любви
как
вопроса
выживания
With
a
head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
С
головой,
полной
вины,
и
сундуком,
полным
Библий.
Head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
Голова
полна
вины,
а
сундук
набит
библиями.
Head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
Голова
полна
вины,
а
сундук
набит
библиями.
Head
full
of
guilt
and
a
trunk
full
of
bibles
Голова
полна
вины,
а
сундук
набит
библиями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinn Taylor Loggins, Jason Charles Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.