Paroles et traduction Jason Ludani - Un Besito
UUUhhhh,
uuhhh
А-а-а-а,
ммм
Jason
Ludani
(fresh)
Джейсон
Людани
(свежий)
Baby
no
te
hagas
Не
прикидывайся,
малышка
Yo
se
que
tienes
ganas
Я
знаю,
что
ты
хочешь
Recordemo'
ese
día
en
la
playa
Вспомним
тот
день
на
пляже
Ven
dame
un
besito
na'
ma'
Ну
же,
дай
мне
всего
один
поцелуйчик
Que
dure
toa'
la
eternidad
Пусть
он
длится
вечно
De
esos
que
me
brindan
calma
Один
из
тех,
что
дарят
мне
покой
Y
alivian
mi
alma
cuando
tú
no
estás
И
смягчают
мою
душу,
когда
тебя
нет
рядом
Un
beso
de
tú
boca
na'
ma'
Всего
один
поцелуй
из
твоих
уст
De
esos
que
me
ponen
muy
mal
Из
тех,
что
сводят
меня
с
ума
Ven
y
llena
de
sabores
Наполни
его
вкусами
Despierta
pasiones
de
mil
colores
Разбуди
страсти
тысячи
цветов
Ven
dame
solo
un
beso
Дай
мне
всего
один
поцелуйчик
Que
me
lleve
hasta
el
cielo
Пусть
он
вознесет
меня
до
небес
Tú
boca
tan
bonita
que
me
brinda
sentimiento
Твои
губы
такие
прекрасные,
они
дарят
мне
чувства
Cuando
yo
te
veo
Когда
я
вижу
тебя
Se
detiene
el
tiempo
Время
останавливается
Tú
boca
tiene
un
toque
a
dulce
Твои
губы
сладкие
на
вкус
Sabe
a
caramelo
(muack)
Словно
леденец
(чмок)
Y
quiero
navegar
И
я
хочу
плыть
Por
las
calles
de
tus
labios
По
улицам
твоих
губ
Tan
solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение
Y
probar,
dejame
probar
И
испытать,
позволь
мне
испытать
Por
fundirnos
en
un
beso
Слияние
в
поцелуе
Ven
dame
un
besito
na'
ma'
Ну
же,
дай
мне
всего
один
поцелуйчик
Que
dure
toa'
la
eternidad
Пусть
он
длится
вечно
De
esos
que
me
brindan
calma
Один
из
тех,
что
дарят
мне
покой
Y
alivian
mi
alma
cuando
tú
no
estás
И
смягчают
мою
душу,
когда
тебя
нет
рядом
Un
beso
de
tú
boca
na'
ma'
Всего
один
поцелуй
из
твоих
уст
De
esos
que
me
ponen
muy
mal
Из
тех,
что
сводят
меня
с
ума
Ven
y
llena
de
sabores
Наполни
его
вкусами
Despierta
pasiones
de
mil
colores
(colores)
Разбуди
страсти
тысячи
цветов
(цветов)
Yo
a
ti
me
acerco
y
el
corazón
me
late
Когда
я
приближаюсь
к
тебе,
мое
сердце
стучит
Yo
quiero
uno
que
me
sepa
a
chocolate
(chocolate)
Я
хочу
только
один,
со
вкусом
шоколада
(шоколада)
Que
me
vuelvan
loco
y
me
lleven
en
un
viaje
Пусть
он
сделает
меня
сумасшедшим
и
унесет
в
путешествие
No
encuentro
nada
que
se
compare
(nada
que
se
compare)
Я
не
найду
ничего
сравнимого
(ничего
не
сравнится)
Nada
que
se
compare
Ничего
не
сравнится
Y
quiero
navegar
И
я
хочу
плыть
Por
las
calles
de
tus
labios
(labios)
По
улицам
твоих
губ
(губ)
Tan
solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение
Y
probar,
dejame
probar
И
испытать,
позволь
мне
испытать
Por
fundirnos
en
un
beso
Слияние
в
поцелуе
Ven
dame
un
besito
na'
ma'
Ну
же,
дай
мне
всего
один
поцелуйчик
Que
dure
toa'
la
eternidad
Пусть
он
длится
вечно
De
esos
que
me
brindan
calma
Один
из
тех,
что
дарят
мне
покой
Y
alivian
mi
alma
cuando
tú
no
estás
И
смягчают
мою
душу,
когда
тебя
нет
рядом
Un
beso
de
tú
boca
na'
ma'
Всего
один
поцелуй
из
твоих
уст
De
esos
que
me
ponen
muy
mal
Из
тех,
что
сводят
меня
с
ума
Ven
y
llena
de
sabores
Наполни
его
вкусами
Despierta
pasiones
de
mil
colores
Разбуди
страсти
тысячи
цветов
Ven
dame
un
besito
na'
ma'
(dame)
Ну
же,
дай
мне
всего
один
поцелуйчик
(дай)
Que
dure
toa'
la
eternidad
(yeeehh)
Пусть
он
длится
вечно
(ууух)
De
esos
que
me
brindan
calma
Один
из
тех,
что
дарят
мне
покой
Y
alivian
mi
alma
cuando
tú
no
estás
(cuando
tú
no
estás)
И
смягчают
мою
душу,
когда
тебя
нет
рядом
(когда
тебя
нет
рядом)
Un
beso
de
tú
boca
na'
ma'
Всего
один
поцелуй
из
твоих
уст
De
esos
que
me
ponen
muy
mal
(muy
mal)
Из
тех,
что
сводят
меня
с
ума
(с
ума)
Ven
y
llena
de
sabores
Наполни
его
вкусами
Despierta
pasiones
de
mil
colores
(colores)
Разбуди
страсти
тысячи
цветов
(цветов)
Altivolus,
mmmm
Altivolus,
ммм
Jason
Ludani
Джейсон
Людани
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.