Javier Ojeda - Sin Aliento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Ojeda - Sin Aliento




Sin Aliento
Бездыханный
Calla y que el secreto nunca salga
Замолчи, и пусть наша тайна никогда не покинет наши уста
De nuestros labios de nuestros labios
Своих губ, своих губ
Mordiendo la manzana sellamos, este pacto
Откусим кусочек яблока и закрепим этот договор
Es magico es lo mas intimo.
Он волшебный, он очень интимный.
Y te preguntas por que doy tantas vueltas,
И ты спрашиваешь, почему я так много кружу?
Soy un poseso, estoy prisionero
Я как одержимый, я словно пленник
No me conozco, algo tira de mi.
Я не узнаю себя, что-то тянет меня.
En mas de una ocasion me habras
Не раз ты встречала меня
Encontrado un poco ido, quiza transtornado
Немного рассеянным, возможно, немного не в себе
Escuchame como voy a explicarte
Послушай, как я тебе объясню
Que algo tira de mi, que algo tira de mi
Что что-то тянет меня, что что-то тянет меня
Sin tomar aliento estoy
Я задыхаюсь, я
Rodeado de calor escucha tengo que respirar
Окруженный теплом, слушай, мне нужно дышать
Y respirar.
И дышать.
Para, mirame a los ojos y toma mis manos
Остановись, посмотри мне в глаза и возьми меня за руки
Coge mis manos
Возьми меня за руки
Y no te preguntes por que das tantas vueltas.
И не спрашивай себя, почему ты так много кружишь.
No te conoces, estas prisionero
Ты не узнаешь себя, ты как пленница
Algo tira de ti, algo tira de mi yeyeah
Что-то тянет меня, что-то тянет меня да-да
Sin tomar aliento estoy
Я задыхаюсь, я
Rodeado de calor escucha tengo que respirar
Окруженный теплом, слушай, мне нужно дышать
Y respirar.
И дышать.
Y respirar.
И дышать.
Eeooh, eeoo.
Эээох, эээо.
Sin tomar aliento estoy
Я задыхаюсь, я
Rodeado de calor escucha tengo que respirar
Окруженный теплом, слушай, мне нужно дышать
Y respirar.
И дышать.
Y respirar.
И дышать.
Sin tomar aliento estoy
Я задыхаюсь, я
Sin tomar aliento estoy
Я задыхаюсь, я
Sin tomat aliento estooooooy...
Я задыхаюсь, я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.