Javier Solís - Luz y Sombra (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Solís - Luz y Sombra (Remastered)




Luz y Sombra (Remastered)
Свет и тень (Ремастеринг)
Yo que te han dicho
Я знаю, они тебе говорили,
Que no valgo nada
что я ничего не стою,
Que no valgo nada
ничего не стою,
Que vivo tan solo para los caprichos
что я живу лишь для прихотей,
De tu corazón
твоего сердца.
Si a nadie le pido
Если я ни у кого не прошу,
Y a nadie le ruego
никому не молюсь,
¿A quién le preocupa?
то кого это волнует?
¿A quién le preocupa si vivo o si muero
Кого волнует, живу я или умру
Por esta pasión?
из-за этой страсти?
Quien sepa de amores
Пусть знающий о любви,
Que calle y comprenda
замолчит и поймет
Que me dejen solo
что меня нужно оставить одного,
Sufriendo en silencio
в тихом страдании
Mis penas de amores
от моих любовных мук.
Si yo soy dichoso
Если я счастлив,
Teniéndote cerca
быть рядом с тобой,
¿Qué le importa a nadie
то какое всем дело,
Si eres luz y sombra
что ты - свет и тень
De mi corazón?
моего сердца?
Si eres luz y sombra
Что ты - свет и тень
De mi corazón
моего сердца?
Quien sepa de amores
Пусть знающий о любви,
Que calle y comprenda
замолчит и поймет
Que me dejen solo
что меня нужно оставить одного,
Sufriendo en silencio
в тихом страдании
Mis penas de amores
от моих любовных мук.
Si yo soy dichoso
Если я счастлив,
Teniéndote cerca
быть рядом с тобой,
¿Qué le importa a nadie
то какое всем дело,
Si eres luz y sombra
что ты - свет и тень
De mi corazón?
моего сердца?
Si eres luz y sombra
Что ты - свет и тень
De mi corazón
моего сердца?





Writer(s): Ruben Fuentes, Rafael Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.