Javiera Mena - Los Olores de Tu Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javiera Mena - Los Olores de Tu Alma




Los Olores de Tu Alma
Scents of Your Soul
Uhhh-uhhh-uhhh
Uhhh-uhhh-uhhh
(No tengas miedo, amor)
(Don't be afraid, my love)
No tengas miedo, amor
Don't be afraid, my love
Al pasar
In passing,
A la civilización
To civilization,
Que va al centro
Which goes to the center,
De la guerra que forman tu corazón
Of the war that forms your heart
He botado las murallas
I've torn down the walls
A empezado tu caudal
Your flow has begun,
Yo estoy al centro de tu mundo
I am at the center of your world,
Y me lo tienes que entregar
And you must surrender it to me
Dame todo, todo, todo
Give me everything, everything, everything
El aliento que te brota
The breath that blossoms from you,
Los olores de tu alma
The scents of your soul,
Que se cuelan por la boca
That sneak in through your mouth.
Una amarga en el alma
A bitterness in my soul,
Que me deja tu respiro
That your breath leaves me with,
Como todo el sonido
Like all sound.
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
El sonido de tu alma
The sound of your soul,
La mejor inspiración
The best inspiration,
Va tiñendo el cielo nuevo
Is dyeing the sky anew,
Va subiendo esta pasion
This passion is rising
Dame todo, todo, todo
Give me everything, everything, everything
El aliento que te brota
The breath that blossoms from you,
Los olores de tu alma
The scents of your soul,
Que se cuelan por la boca
That sneak in through your mouth.
Una amarga en el alma
A bitterness in my soul,
Que me deja tu respiro
That your breath leaves me with,
Como todo el sonido
Like all sound.
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Amanecer contigo
Dawning with you,
Es mucho más distinto
Is much more distinct,
A lo que yo creía
Than what I believed,
Cuando no te conocía
When I didn't know you
Ahora es tan distinto
Now it's so distinct,
No me tengas miedo
Don't be afraid of me,
Esta noche
Tonight,
El sueño de oro
The dream of gold,
En los cerros
In the hills,
Trae a la tierra que fue tuya
Brings to the land that was yours,
Y del indio y del siervo
And of the Indian and the serf.
Dame todo, todo, todo
Give me everything, everything, everything
El aliento que te brota
The breath that blossoms from you,
Los olores de tu alma
The scents of your soul,
Que se cuelan por la boca
That sneak in through your mouth.
Una amarga en el alma
A bitterness in my soul,
Que me deja tu respiro
That your breath leaves me with.
Como todo el sonido
Like all sound.





Writer(s): Javiera Alejandra Mena Carrasc O


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.