Paroles et traduction Jax Jones feat. Martin Solveig, RAYE, Europa & Waze & Odyssey - Tequila - Waze & Odyssey Remix
If
you
take
a
photo
get
my
good
side
Если
вы
сделаете
фото,
то
увидите
меня
с
хорошей
стороны
Toasting
the
future,
tell
them
"more
life",
na
na
Поднимите
тост
за
будущее,
скажите
им
"больше
жизни",
на-на
If
you
want
some
drama
catch
me
outside,
na
na
Если
вы
хотите
немного
драмы,
поймайте
меня
снаружи,
на-на
Let's
not
take
it
there,
no
Давайте
не
будем
об
этом,
нет
In
the
rave
so
serious
На
рейве
я
такая
серьезная
See
me
dance
so
serious
Смотрите,
как
я
танцую
такая
серьезная
Why
you
look
so
serious?
Почему
ты
выглядишь
таким
серьезным?
Hands
up
if
you're
feeling
us,
ah
Руки
вверх,
если
ты
нас
чувствуешь,
а
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Одна
рюмка,
две,
три,
четыре
I
think
that
you
need
some
more
shots
Я
думаю,
тебе
нужно
еще
выпить
Wait,
hol'
up
Подожди,
помолчи
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Пойдем
на
гребаный
танцпол
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Текила
ла-ла-ла
(ду-ду,
ду-ду-ду)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Текила
ла-ла-ла
(ду-ду,
ду-ду-ду)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Текила
ла-ла-ла
(ду-ду,
ду-ду-ду)
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Текила
ла-да-дам,
текила
ла-да-дам
Tequila
la
la
la
Текила
ла-ла-ла
Tequila
la
la
la
Текила
ла-ла-ла
Tequila
la
la
la-ah
la
Текила
ла-ла-ла-ах-ла
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Текила
ла-да-дам,
текила
ла-да-дам
Tequila
la
la
la
Текила
ла-ла-ла
That's
my
lifestyle
Это
мой
образ
жизни
That's
my,
that's
my
lifestyle
Это
мой,
это
мой
образ
жизни
That's
my
lifestyle
Это
мой
стиль
жизни
That's
my,
that's
my
lifestyle
Это
мой,
это
мой
стиль
жизни
Why
these
people
all
up
in
my
section?
Почему
все
эти
люди
в
моей
секции?
Tryna
catch
me
out,
try
catch
me
slippin',
na
na
Пытаешься
поймать
меня,
попробуй
поймать,
как
я
ускользаю,
на-на
Not
to
talking
to
you,
boy
I'm
lip
syncing,
na
na
Не
для
того,
чтобы
поговорить
с
тобой,
парень,
я
двигаю
губами
в
такт,
на-на
To
my
favourite
song,
na
Под
мою
любимую
песню,
на
In
the
rave
so
serious
На
рейве
так
серьезно
See
me
dance
so
serious
Смотри,
как
я
танцую
так
серьезно
Why
you
look
so
serious?
Почему
ты
выглядишь
таким
серьезным?
Hands
up
if
you're
feeling
us
Руки
вверх,
если
вы
нас
чувствуете
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Один
выстрел,
два
выстрела,
три
выстрела,
четыре
выстрела
I
think
that
you
need
some
more
shots
Я
думаю,
вам
нужно
еще
несколько
выстрелов
Wait,
hol'
up
Wait,
hol'
up
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Tequila
la
la
la
Tequila
la
la
la
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la-ah
la
Tequila
la
la
la-ah
la
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Текила
ла-да-дам,
текила
ла-да-дам
Tequila
la
la
la
Текила
ла-ла-ла
Why
you
tryna
grab
your
coat
and
go
home
(go
home)
Почему
ты
пытаешься
схватить
свое
пальто
и
пойти
домой
(иди
домой)
Let
me
introduce
to
my
friend,
though
Позволь
мне
представить
моего
друга,
хотя
He
goes
by
the
name
of
Don
Julio,
Julio,
Julio,
yeah
Его
зовут
дон
Хулио,
Хулио,
Хулио,
да
Hands
up
if
you're
feeling
us
Руки
вверх,
если
ты
нас
чувствуешь
Hands
up
if
you're
feeling
us
Руки
вверх,
если
ты
нас
чувствуешь
Hands
up
if
you're
feeling
us
Руки
вверх,
если
ты
нас
чувствуешь
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
la
la
(doo
doo,
doo
doo
doo)
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Tequila
la
la
la
(that's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
Tequila
la
la
la
(that's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
Tequila
la
la
la
(that's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
Tequila
la
la
la
(that's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
Tequila
la
la
la-ah
la
(that's
my
Tequila
la
la
la-ah
la
(that's
my
Lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
Lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Tequila
la
da
dum,
tequila
la
da
dum
Tequila
la
la
la
Tequila
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Mark Stuart Ralph, Martin Solveig, Rachel Keen, Janee Bennet, Timucin Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.