Paroles et traduction Jax Jones feat. Martin Solveig, RAYE & Europa - Tequila - Jax Jones & Martin Solveig Present Europa
Gone
(What
you,
what
you
gon'
do?)
Ушел
(Что
ты,
что
ты
собираешься
делать?)
Tonight,
if
you
take
a
photo,
get
my
good
side
Сегодня
вечером,
если
ты
сфотографируешься,
получи
мою
хорошую
сторону.
Toastin'
to
the
future,
tell
them
more
lies,
nah-nah
Произнося
тосты
за
будущее,
скажи
им
еще
больше
лжи,
На-На-На
If
you
want
some
drama,
catch
me
outside,
nah-nah
Если
тебе
нужна
драма,
Поймай
меня
на
улице,
не-не
Let's
not
take
it
there,
oh
Давай
не
будем
об
этом,
о
In
the
rave
so
serious
На
рейве
все
так
серьезно
See
me
dance
so
serious
Смотри
Как
я
танцую
так
серьезно
Why
you
look
so
serious?
Почему
у
тебя
такой
серьезный
вид?
Hands
up
if
you're
feelin'
us,
ah
Руки
вверх,
если
вы
чувствуете
нас,
а
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Один
выстрел,
два
выстрела,
три
выстрела,
четыре
выстрела.
I
think
that
you
need
some
more
shots
Я
думаю,
тебе
нужно
еще
несколько
рюмок.
Wait,
hold
up
(Hold
up...)
Подожди,
подожди
(подожди...)
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Тащи
его
на
этот
гребаный
танцпол
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Sippin',
why
these
people
all
up
in
my
section?
Потягиваю,
почему
все
эти
люди
в
моей
секции?
Tryna
catch
me
out,
try
catch
me
slippin',
nah,
nah
Пытаешься
поймать
меня,
пытаешься
поймать
меня
на
том,
что
я
ускользаю,
нет,
нет.
Not
talking
to
you,
boy,
I'm
lip
syncin',
nah,
nah
Я
не
разговариваю
с
тобой,
парень,
я
говорю
по
губам,
не-а,
не-а
To
my
favourite
song,
ah
Под
мою
любимую
песню,
Ах!
In
the
rave
so
serious
На
рейве
все
так
серьезно
See
me
dance
so
serious
Смотри
Как
я
танцую
так
серьезно
Why
you
look
so
serious?
Почему
у
тебя
такой
серьезный
вид?
Hands
up
if
you're
feeling
us
(Feeling
us),
ah
Руки
вверх,
если
вы
чувствуете
нас
(чувствуете
нас),
ах!
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Один
выстрел,
два
выстрела,
три
выстрела,
четыре
выстрела.
I
think
that
you
need
some
more
shots
Я
думаю,
тебе
нужно
еще
несколько
рюмок.
Wait,
hold
up
(Hold
up,
hold
up)
Подожди,
подожди
(подожди,
подожди).
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Тащи
его
на
этот
гребаный
танцпол
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Oh,
no,
why
you
tryna
grab
your
coat
and
go
home?
(Go
home)
О
нет,
почему
ты
пытаешься
схватить
свое
пальто
и
пойти
домой?
Let
me
introduce
you
to
my
friend,
though
Позволь
представить
тебе
моего
друга.
He
goes
by
the
name
of
Don
Julio,
Julio,
Julio,
yeah
Его
зовут
Дон
Хулио,
Хулио,
Хулио,
да.
(Hands
up
if
you're
feelin'
us)
(Руки
вверх,
если
вы
чувствуете
нас)
(Hands
up
if
you're
feelin'
us)
(Руки
вверх,
если
вы
чувствуете
нас)
(Hands
up
if
you're
feelin'
us)
(Руки
вверх,
если
вы
чувствуете
нас)
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Тащи
его
на
этот
гребаный
танцпол
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дам
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Agatha Keen, Janee Millicent Lucy Bennett, Timucin Aluo, Uzoechi Osisioma Emenike, Mark Stuart Ralph, Martin Solveig
Album
Tequila
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.