Jay Sean - Luckiest Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Sean - Luckiest Man




I didn’t know know
Я не знала ...
Until I saw you run
Пока я не увидел, как ты убегаешь.
That perfect glow glow
Это прекрасное сияние.
It wasn’t from the sun
Это было не от солнца.
Where do I go go
Куда мне идти?
When I have no light
Когда у меня нет света.
Cause you were my sunshine
Потому что ты был моим солнцем.
When you were here here
Когда ты был здесь.
I felt like I could fly
Я чувствовал, что могу летать.
But now I fear fear
Но теперь я боюсь страха.
To look up at the sky
Чтобы посмотреть на небо.
And it’s so clear clear
И это так ясно.
That I need you around around
Что ты нужна мне повсюду.
Since you’ve been gone
С тех пор, как ты ушла.
I’ve been falling apart
Я разваливаюсь на части.
Walking around with a hole in my heart
Гуляю с дырой в сердце.
Didn’t realize who I was till I lost you girl
Я не понимал, кем я был, пока не потерял тебя, девочка.
I was the luckiest man in the world
Я был самым счастливым человеком в мире.
The luckiest man in the world
Самый счастливый человек в мире,
In love with a beautiful girl
влюбленный в красивую девушку.
I was luckier when you were around
Мне повезло больше, когда ты была рядом.
But my luck just ran out
Но моя удача только что закончилась.
I had the world had the world
У меня был мир, был мир.
In the palm of my hands
В ладони моих рук.
Had a girl, had a girl
Была девушка, была девушка.
Who would die for her man
Кто бы умер за своего мужчину?
How can I live when my life’s just running away
Как я могу жить, когда моя жизнь просто убегает,
What is the point now
в чем смысл сейчас?
I was wrong, I was wrong
Я был неправ, я был неправ.
For feeding you lies
За то, что кормил тебя ложью.
And you were strong so strong
И ты была такой сильной.
But it kills you to fight
Но это убивает тебя, когда ты сражаешься.
And now you’re gone so gone
И теперь ты ушла, так ушла.
And my luck went away away
И моя удача ушла прочь.
Since you’ve been gone
С тех пор, как ты ушла.
I’ve been falling apart
Я разваливаюсь на части.
Walking around with a hole in my heart
Гуляю с дырой в сердце.
Didn’t realize who I was till I lost you girl
Я не понимал, кем я был, пока не потерял тебя, девочка.
I was the luckiest man in the world
Я был самым счастливым человеком в мире.
The luckiest man in the world
Самый счастливый человек в мире,
In love with a beautiful girl
влюбленный в красивую девушку.
I was luckier when you were around
Мне повезло больше, когда ты была рядом.
But my luck just ran out
Но моя удача только что закончилась.
Waste of time
Пустая трата времени.
Both yours and mine
И твое, и мое.
What a waste of all those white lies
Что за пустая трата всей этой белой лжи!
If I could tell you one last lie
Если бы я мог солгать тебе в последний раз.
I’d say I’m doing just fine
Я бы сказал, что у меня все хорошо.
Now that you’re gone girl I’m falling apart
Теперь, когда ты ушла, девочка, я разваливаюсь на части.
Walking around with a hole in my heart
Гуляю с дырой в сердце.
Didn’t realize who I was till I lost you girl
Я не понимал, кем я был, пока не потерял тебя, девочка.
I was the luckiest man in the world
Я был самым счастливым человеком в мире.
Since you’ve been gone
С тех пор, как ты ушла.
I’ve been falling apart
Я разваливаюсь на части.
Walking around with a hole in my heart
Гуляю с дырой в сердце.
Didn’t realize who I was till I lost you girl
Я не понимал, кем я был, пока не потерял тебя, девочка.
I was the luckiest man in the world
Я был самым счастливым человеком в мире.
The luckiest man in the world
Самый счастливый человек в мире,
In love with a beautiful girl
влюбленный в красивую девушку.
I was luckier when you were around
Мне повезло больше, когда ты была рядом.
But my luck just ran out
Но моя удача только что закончилась.





Writer(s): ATWEH NASRI TONY, LAROW ROBERT W, ROHAIM KHALED, SEAN JAY, SKALLER JEREMY DAVID, CHAMMAS JAMIL GEORGE, PERKINS JONATHAN WILLIAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.