Jay Vaquer - A Miragem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Vaquer - A Miragem




A Miragem
A Mirage
Um flash, sem eira nem beira
A flash, out of nowhere
Não diga besteira
Don't talk nonsense
É bom você saber
It's good to know
Merece, respeito é bom e eu gosto
Deserves, respect is good and I like it
Aposto que seu gosto é duvidoso
I bet your taste is questionable
E é tão claro que o que foi não é mais vantagem
And it's so clear that what was is no longer an advantage
Vai pela sombra e o que sobra é a, a miragem
Go through the shadows and what's left is, the mirage
E é tão fácil separar o que foi e o que não foi bobagem
And it's so easy to separate what was and what wasn't nonsense
Vai pela sombra e o que sobra é miragem
Go through the shadows and what's left is a mirage
Esquece que o jogo é jogado
Forget that the game is being played
E deixa de lado o resultado
And put aside the result
Não vale nada
It's worthless
Conhece de trás pra frente, o verso todo
You know the whole verse backwards
Rimando com a situação
Rhyming with the situation
E é tão claro que o que foi não é mais vantagem
And it's so clear that what was is no longer an advantage
Vai pela sombra e o que sobra é a miragem
Go through the shadows and what's left is the mirage
E é tão fácil separar o que foi e o que não foi bobagem
And it's so easy to separate what was and what wasn't nonsense
Vai pela sombra e o que sobra é a miragem
Go through the shadows and what's left is the mirage
Parceria com quem convém não tem o menor cabimento
Partnership only with those who suit you has no sense
não vale um vintém nem penar do meu consentimento
It's not worth a penny or even my consent
E é tão claro que o que foi não é mais vantagem
And it's so clear that what was is no longer an advantage
Vai pela sombra e o que sobra é a miragem
Go through the shadows and what's left is the mirage
E é tão fácil separar o que foi e o que não foi bobagem
And it's so easy to separate what was and what wasn't nonsense
Vai pela sombra e o que sobra é a miragem
Go through the shadows and what's left is the mirage
A miragem
The mirage
Miragem
Mirage
A miragem
The mirage
A miragem
The mirage
Miragem
Mirage
A miragem
The mirage
A miragem
The mirage
Miragem
Mirage
A miragem
The mirage
A miragem
The mirage





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.