Jaydayoungan - Survive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jaydayoungan - Survive




Oh-ohh
О-о ...
Just cashed out on a chain, shit come straight from Johnny Dang
Просто обналичен на цепи, дерьмо приходит прямо от Джонни Данга.
Clear my mind (The Heroes), I need to clear my mind
Очисти мой разум (героев), мне нужно очистить свой разум.
Sometimes I need to clear my mind
Иногда мне нужно очистить свой разум.
My pain, need this out of sight (Oh-ohh)
Моя боль, мне нужно это с глаз долой (о-о-о)
I told my girl I'm tired of tryin'
Я сказал своей девушке, что устал пытаться.
I told my girl I'm tired of lyin'
Я сказал своей девушке, что устал врать.
I told my niggas that I'm ridin'
Я сказал своим ниггерам, что еду.
Put my lil' life on the line
Поставь мою жизнь на карту.
I told 'em "We gon' all survive"
Я сказал им:"мы все выживем!"
I told 'em "We gon' all survive"
Я сказал им:"мы все выживем!"
I just cashed out on a ring
Я только что обналичил кольцо.
And I just cashed out on a chain
И я только что нажился на цепи.
The shit come straight from Johnny Dang
Это дерьмо пришло прямо от Джонни Данга.
Come straight from Johnny Dang
Приходи прямо от Джонни Данга.
Since you speakin' on my name
С тех пор, как ты произносишь мое имя.
We gon' come bust your fuckin' brain
Мы придем и разобьем тебе мозги.
So pussy boy, stay in your lane
Так что киска, парень, оставайся на своем пути.
Pussy boy, stay in your lane
Киска, парень, оставайся на своем пути.
In this game it ain't no love
В этой игре нет никакой любви.
Bitch, you can't give no dog no hug
Сука, ты не можешь обнимать собаку.
That's what it is, fuck what it was
Вот что это, к черту, что это было.
Fuck what it was
К черту, что это было.
Behind this shit, my niggas had to take some slugs
За этим дерьмом Моим ниггерам пришлось взять несколько пуль.
Forever 23 until my time up (Until my time up)
Вечно 23, пока мое время не истечет (пока мое время не истечет).
Sometimes I won't know when I'm wrong
Иногда я не узнаю, когда ошибаюсь.
All day I be callin' your phone
Весь день я звоню тебе на телефон.
All night, I'm not alone
Всю ночь я не одна.
Through the night I be seein' you moan
Сквозь ночь я вижу, как ты стонешь.
Let's make it right, let's move on
Давай все исправим, давай двигаться дальше.
I'ma hold you tight right up in my arms
Я крепко обниму тебя в своих объятиях.
They wanna know what the fuck is we on
Они хотят знать, на что мы, блядь, идем.
Ain't no competition, we already won (Ohh-ohh)
Нет никакой конкуренции, мы уже победили.
I done ran up me some money but I need more (I need more)
Я заработал немного денег, но мне нужно больше (мне нужно больше).
I done been through Hell,
Я прошел через ад,
But left the past behind me, though (Behind me, though)
Но оставил прошлое позади (Позади меня, хотя).
I ain't dazin', no, so, bitch, you bet not try me, no (No-oh)
Я не дазин, нет, так что, сука, держу пари, не пытайся меня попробовать, нет (нет-о!)
My eyes bloody, you can see I need some Visine, oh
Мои глаза окровавлены, ты видишь, мне нужно немного Визина, ОУ.
Sometimes I need to clear my mind (My mind)
Иногда мне нужно очистить свой разум (мой разум).
My pain, need this out of sight
Моя боль, нужно, чтобы это исчезло из виду.
I told my girl I'm tired of tryin'
Я сказал своей девушке, что устал пытаться.
I told my girl I'm tired of lyin' (Tired of lyin')
Я сказал своей девушке, что устал от лжи (устал от лжи).
I told my niggas that I'm ridin'
Я сказал своим ниггерам, что еду.
Put my lil' life on the line (Ohh-oh)
Поставь мою жизнь на карту (о-о!)
I told 'em "We gon' all survive"
Я сказал им:"мы все выживем!"
I told 'em "We gon' all survive"
Я сказал им:"мы все выживем!"
Sometimes I need to clear my mind (Clear my mind)
Иногда мне нужно очистить свой разум (очистить свой разум).
My pain, need this out of sight
Моя боль, нужно, чтобы это исчезло из виду.
I told my girl I'm tired of tryin'
Я сказал своей девушке, что устал пытаться.
I told my girl I'm tired of lyin' (Tired of lyin')
Я сказал своей девушке, что устал от лжи (устал от лжи).
I told my niggas that I'm ridin'
Я сказал своим ниггерам, что еду.
Put my lil' life on the line (That I'm ridin')
Поставь мою жизнь на карту (что я еду).
I told 'em "We gon' all survive" (All survive)
Я сказал им: "мы все выживем" (все выживут).
I told 'em "We gon' all survive" (All survive)
Я сказал им: "мы все выживем" (все выживут).
I told 'em we gon' survive
Я сказал им, что мы выживем.
I told 'em we gon' survive
Я сказал им, что мы выживем.
Mm, survive, told 'em we gon' survive
МММ, выживи, сказал им, что мы выживем.
Ho-oh
Хо-о!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.