Jean Carlos Centeno - Para Volverte a Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jean Carlos Centeno - Para Volverte a Amar




Para Volverte a Amar
To Love You Again
Tengo que inventarle otro color al mar
I have to invent another color to the sea
Para ganarme, completo tu perdón
To win you back, to be completely forgiven by you
Yo se que tengo que ir al cielo y luego regresar
I know that I have to go to heaven and then return
Para curar, la herida de tu corazón
To heal the wound in your heart
Dejé tus sueños rotos, te quité tu libertad
I left your dreams broken, I took away your freedom
Entre nosotros, tal vez no hay nada más que hablar
Maybe between us, there is nothing left to talk about
Si hubiera una manera de volver a comenzar
If there were a way to start over
La buscaría, de aquí a la eternidad
I would search for it from now until eternity
Para volverte a amar (para volver, para volverte a amar, volverte a amar)
To love you again (to go back, to love you again, to love you again)
Para volverte a amar (para volver, para volverte a amar, volverte a amar)
To love you again (to go back, to love you again, to love you again)
Para volverte a amar
To love you again
Tengo que robarle un medio día al sol
I have to steal a midday from the sun
Para abrazarte, y ser digno de tu amor
To hold you in my arms, and be worthy of your love
Yo se que tengo que lograr algo imposible hoy
I know that I have to achieve something impossible today
Para besarte y corregir mi gran error
To kiss you and correct my great mistake
Dejé tus sueños rotos, te quité tu libertad
I left your dreams broken, I took away your freedom
Entre nosotros, tal vez no hay nada más que hablar
Maybe between us, there is nothing left to talk about
Si hubiera una manera de volver a comenzar
If there were a way to start over
La buscaría, de aquí a la eternidad
I would search for it from now until eternity
Para volverte a amar (para volver, para volverte a amar, volverte a amar)
To love you again (to go back, to love you again, to love you again)
Para volverte a amar (para volver, para volverte a amar, volverte a amar)
To love you again (to go back, to love you again, to love you again)
Para volverte a amar
To love you again
Entregarte mi vida, entregarte mi cuerpo, mis sueños, mis deseos, hasta el fin (para volver, para volverte a amar)
Give you my life, give you my body, my dreams, my desires, until the end (to go back, to love you again)
Amor, amor (volverte a amar)
My love, my love (to love you again)
Para volverte amar (para volver, para volverte a amar, volverte a amar)
To love you again (to go back, to love you again, to love you again)
Para volverte amar
To love you again
Entregarte mi vida, entregártelo todo, hasta el final
Give you my life, give you everything, until the end
De nuestras vidas, amor
Of our lives, my love
Para volverte a amar (para volverte a amar, volverte a amar)
To love you again (to love you again, to love you again)





Writer(s): Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.