Paroles et traduction Jean Lumiere - Apprenez-moi des mots d'amour
Toujours
votre
charme
m'attire
et
lorsque
je
vous
vois
sourire
Всегда
твое
обаяние
привлекает
меня,
и
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
Je
ne
sais
pas
comment
vous
dire
l'aveu
que
je
n'ose
exprimer
Я
не
знаю,
как
сказать
вам
признание,
которое
я
не
смею
выразить
Je
souffre
de
mon
ignorance
et
craignant
votre
indifférence
Я
страдаю
от
своего
невежества
и
боюсь
вашего
равнодушия
De
vous,
j'implore
l'indulgence...
je
ne
sais
rien
du
verbe
aimer!
От
вас
я
прошу
снисхождения
...
я
ничего
не
знаю
о
глаголе
любить!
Apprenez-moi
des
mots
d'amour
Научи
меня
словам
любви
Les
mots
dont
je
rêve
toujours
Слова,
о
которых
я
всегда
мечтаю
Et
que
je
voudrais
un
beau
jour
И
что
я
хотел
бы
хорошего
дня
Pouvoir
vous
répéter
moi-même
Я
могу
повторить
это
сам
Apprenez-moi
des
mots
d'amour
Научи
меня
словам
любви
Et
quand
vous
me
direz
" je
t'aime
"
И
когда
ты
скажешь
мне:
"я
люблю
тебя
"
Qu'importe
si
mon
coeur
est
lourd
Неважно,
тяжело
ли
мое
сердце
Je
pourrai
vous
dire
à
mon
tour,
Mon
amour...
Я
смогу
рассказать
тебе
в
свою
очередь,
любовь
моя...
Pendant
mes
nuits
de
rêverie
j'écoute
votre
voix
chérie
Во
время
моих
ночных
мечтаний
я
слушаю
твой
любимый
голос
Qui
met
en
moi
la
griserie
des
mots
que
je
ne
connais
pas.
Что
вселяет
во
меня
серость
слов,
которых
я
не
знаю.
Je
vous
réponds
d'une
caresse
car
pour
vous
dire
ma
tendresse
Я
отвечаю
вам
лаской,
потому
что
говорю
вам
свою
нежность
Vainement,
je
cherche
sans
cesse
et
mon
coeur
vous
supplie
tout
bas...
Тщетно,
я
постоянно
ищу,
и
мое
сердце
умоляет
вас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Margand, Maurice Charmeroy, Mario Melfi, Auguste Pesenti, Rene Margand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.