Jean Schultheis - J'me r'garde en douce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jean Schultheis - J'me r'garde en douce




J'me r'garde en douce dans un miroir qui passe
Я спокойно смотрю в проходящее мимо зеркало.
Y'a rien à dire c'est vrai je deviens vieux
Нечего сказать, это правда, я становлюсь старым
Toutes ces petites rides au coin des yeux
Все эти маленькие морщинки в уголках глаз
J'aime bien rigoler
Мне нравится смеяться.
J'ai beaucoup pleuré
Я много плакала
J'ai tous mes cheveux mais le regard amer
У меня все волосы, но взгляд горький.
Toutes mes dents mais le sourire de travers
Все мои зубы, но кривая улыбка
Le cœur en fuite, l'esprit pervers
Сердце в бегах, извращенный разум
J'ai fait des trucs bien et des machins pas bien
Я делал что-то хорошее, а что-то плохое.
Y'a la peur qui m'occupe
Меня беспокоит страх.
La tête qui chahute
В голове что-то гудит.
Et le cœur qui veut l'amour
Сердце хочет любви
Celle qui m'a appris sa géographie
Та, которая научила меня своей географии
A disparu au tournant de ma vie
Исчез на рубеже моей жизни
Depuis bien d'autres l'ont suivi
Из других последовали за ним
Il n'en reste rien que la couleur des nuits
От этого ничего не осталось, кроме цвета ночей
Et puis y'a la musique, les touches de mon piano
А потом музыка, клавиши моего пианино.
Et chanter, chanter tous ces mots
И петь, петь все эти слова.
Qui s'en iront vers vous, et vous comprendrez tout
Которые пойдут к вам, и вы все поймете
Ou vous comprendrez rien
Или вы ничего не поймете
Je m'en fous
Мне на это наплевать
J'ai 36 balais, des crampes dans les mollets
У меня 36 метел, судороги в икрах
Je vous veux, et je vous aurais
Я хочу тебя, и я бы тебя
Un de ces jours, dans un an ou jamais
В один из таких дней, через год или никогда
Y'a la peur qui m'occupe la tête,
У меня в голове страх.,
Qui chahute et le cœur qui veut l'amour
Кто суетится, а сердце жаждет любви
L'amour
Любовь
J'me r'garde en douce dans un miroir qui passe
Я спокойно смотрю в проходящее мимо зеркало.
Y'a rien à dire c'est vrai j'ai plus 20 ans
Нечего сказать, это правда, мне больше 20 лет.
Toutes ces petites rides au coin des yeux
Все эти маленькие морщинки в уголках глаз
J'les ai pas au cœur et c'est tanpis, tant mieux
У меня их нет в душе, и это танпис, тем лучше.
Allez j'vais arrêter ma chanson
Давай, я остановлюсь на этом, моя песня
Ranger mes idées au fond d'un carton
Уберите мои идеи на дно коробки
Fermer mon piano, ma maison
Закройте мое пианино, мой дом
Mais ça sert à rien
Но это бесполезно
Hier c'est pas demain
Вчера это не завтра.
Y'a la peur qui m'occupe la tête,
У меня в голове страх.,
Qui chahute et le cœur qui veut l'amour
Кто суетится, а сердце жаждет любви
L'amour
Любовь





Writer(s): Jean Schultheis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.