Paroles et traduction Jean sablon et mireille - Puisque vous partez en voyage
C'est
gentil
de
m'avoir
accompagnée
à
la
gare
Было
приятно
проводить
меня
до
вокзала.
Et
puis
ces
fleurs,
ces
bonbons,
ces
journaux
А
потом
эти
цветы,
эти
конфеты,
эти
газеты.
Savez-vous
que
c'est
la
première
fois
Знаете
ли
вы,
что
это
первый
раз
Que
nous
nous
séparons
depuis
que
c'est
arrivé?
Что
мы
расстались
с
тех
пор,
как
это
случилось?
Remarquez
que
ça
ne
fait
que
quinze
jours!...
c'est
pas
très
long
Обратите
внимание,
что
прошло
всего
пятнадцать
дней!
...это
не
очень
долго
Evidemment
quinze
jours
ça
n'est
pas
très
long...
Очевидно,
что
пятнадцать
дней
- это
не
очень
долго...
Mais
songez
tout
de
même
à
ce
que
ça
fait
d'heures!...
Но
все
же
подумайте
о
том,
сколько
прошло
часов!...
Puisque
vous
partez
en
voyage
Поскольку
вы
отправляетесь
в
путешествие
Puisque
nous
nous
quittons
ce
soir
Поскольку
мы
уходим
сегодня
вечером
Mon
cœur
fait
son
apprentissage
Мое
сердце
учится
Je
veux
sourire
avec
courage
Я
хочу
храбро
улыбнуться
Voyez
j'ai
posé
vos
bagages,
Видите,
я
уложил
ваш
багаж.,
Marche
avant,
côté
du
couloir
Передняя
ступенька
со
стороны
коридора
Et
pour
les
grands
signaux
d'usage
И
для
больших
сигналов
использования
J'ai
préparé
mon
grand
mouchoir
Я
приготовила
свой
большой
носовой
платок
Dans
un
instant
le
train
démarre
Через
минуту
поезд
стартует
Vous
resterez
seul
sur
le
quai
Вы
останетесь
на
пристани
один
Et
je
vous
verrai
de
la
gare
И
я
увижу
вас
на
вокзале
Me
dire
adieu
là-bas
avec
votre
bouquet
Попрощайтесь
со
мной
там
с
вашим
букетом
Promettez-moi
d'être
bien
sage
Обещай
мне
быть
мудрым
De
penser
à
moi
tous
les
jours
Думать
обо
мне
каждый
день
Et
revenez
dans
notre
cage
И
возвращайся
в
нашу
клетку
Où
je
guette
votre
retour.
Где
я
буду
ждать
вашего
возвращения.
Voilà,
je
vous
ai
trouvé
une
bonne
place
dans
un
compartiment
Вот,
я
нашел
вам
хорошее
место
в
купе.
Où
il
y
a
une
grosse
dame
et
un
vieux
curé
avec
une
barbe
blanche.
Где
есть
толстая
дама
и
старый
священник
с
белой
бородой.
Et
puis
je
vous
ai
acheté
deux
livres...
А
потом
я
купил
вам
две
книги...
Le
premier,
c'est
la
vie
des
saintes...
Во-первых,
это
жизнь
святых...
Et
l'autre,
c'est
l'imitation
de
la
bienheureuse
Ernestine...
А
другая-подражание
Пресвятой
Эрнестине...
Cela
vous
plaît?
Вам
это
нравится?
Puisque
vous
partez
en
voyage
Поскольку
вы
отправляетесь
в
путешествие
Vous
m'avez
promis
ma
chérie
Ты
обещала
мне,
моя
дорогая.
De
m'écrire
quatorze
pages
Написать
мне
четырнадцать
страниц.
Tous
les
matins
ou
davantage
Каждое
утро
или
больше
Pour
que
je
voie
votre
visage
Чтобы
я
увидел
твое
лицо.
Baissez
la
vitre
je
vous
prie
Опустите
стекло,
пожалуйста
C'est
affreux
je
perds
tout
courage
Это
ужасно,
я
теряю
всякое
мужество.
Et
moi
je
déteste
Paris
А
я
ненавижу
Париж.
Le
contrôleur
crie:
"En
voiture"
Контролер
кричит:
"на
машине"
Le
cochon
il
sait
pourtant
bien
Свинью
он
все
же
хорошо
знает
Que
je
dois
rester,
mais
je
jure
Что
я
должен
остаться,
но
я
клянусь
Que
s'il
le
crie
encore
une
fois,
moi
je
viens
Что
если
он
еще
раз
закричит,
Я
приду.
J'ai
mon
amour
pour
seul
bagage
У
меня
есть
моя
любовь
к
одному
багажу
Et
tout
le
reste
je
m'en
fous
А
на
все
остальное
мне
наплевать.
Puisque
vous
partez
en
voyage
Поскольку
вы
отправляетесь
в
путешествие
Mon
chéri...
je
pars
avec
vous.
Мой
дорогой
...
я
поеду
с
вами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mireille Hartuch, Jean Legrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.