Paroles et traduction Jed Madela - Every Now and Then
I
think
that
the
worst
is
through
Я
думаю,
что
худшее
позади.
I'm
almost
over
you
Я
почти
забыла
тебя.
I
guess
it
was
just
a
matter
of
time
Думаю,
это
был
лишь
вопрос
времени.
I've
started
going
out
Я
начал
выходить
из
дома.
How
long
can
anybody
go
without
Как
долго
можно
обходиться
без
...
Before
you
start
goin'
out
of
your
mind
Прежде
чем
ты
начнешь
сходить
с
ума.
Even
so,
I
confess
Даже
так,
признаюсь.
There
are
times
when
my
heart
rules
over
my
head
Бывают
времена,
когда
мое
сердце
властвует
над
моей
головой.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
find
myself
wondering
about
you
baby
Я
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
о
тебе,
детка.
Seems
now
and
again
Кажется,
время
от
времени
...
I
can't
escape
the
thought
of
all
that
might
have
been
Я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
том,
что
могло
бы
быть.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
Mornings
the
hardest
time
Утро
самое
трудное
время
I
wake
up
dreamin'
'bout
you
and
I
Я
просыпаюсь,
мечтая
о
нас
с
тобой.
Some
days
I
can't
remember
them
all,
oh
no
Бывают
дни,
когда
я
не
могу
вспомнить
их
все,
о
нет
Evenings
are
painful
still
Вечера
все
еще
мучительны.
I
can't
help
wondering
if
they
always
will
be
Я
не
могу
не
задаваться
вопросом,
всегда
ли
они
будут
такими.
I
can't
help
noticing
the
emptiness,
baby
Я
не
могу
не
замечать
пустоту,
детка.
I
don't
cry
every
night
Я
не
плачу
каждую
ночь.
Just
the
ones
when
I
feel
like
I
feel
tonight
Только
те,
когда
я
чувствую
то,
что
чувствую
сегодня
ночью.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
(Repeat
Chorus)
(Повтор
Припева)
When
I'm
alone
anytime
I
hear
music
play
Когда
я
один
в
любое
время
я
слышу
музыку
When
I
reach
for
the
phone
Когда
я
тянусь
к
телефону
...
Why
does
everything
good
Почему
все
хорошо
Make
me
think
of
you
baby
Заставь
меня
думать
о
тебе
детка
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
find
myself
wondering
about
you
baby
Я
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
о
тебе,
детка.
Seems
now
and
again
Кажется,
время
от
времени
...
I
can't
escape
the
thought
of
all
that
might
have
been
Я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
том,
что
могло
бы
быть.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
find
myself
wondering
about
you
baby
Я
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
о
тебе,
детка.
Seems
now
and
again
Кажется,
время
от
времени
...
I
can't
escape
the
thought
of
all
that
might
have
been
Я
не
могу
избавиться
от
мысли
о
том,
что
могло
бы
быть.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brock Walsh, Jon Lind
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.