Paroles et traduction Jeff Buckley - Strawberry Street
Streetlights
flicker
on,
as
they
take
on
the
sun
Уличные
фонари
мерцают
на
солнце.
Like
counterfeit
stars
Как
фальшивые
звезды.
Watch
them
come
Смотри,
Как
они
приближаются.
Watch
them
come
Смотри,
Как
они
приближаются.
The
pacified
hate′s
full-speed
away
Усмиренная
ненависть
на
полной
скорости
уносится
прочь.
A
company
in
the
arms
of
a
decorative
grave
Компания
в
объятиях
декоративной
могилы
No
tears,
no
fears
- you'll
always
remain
here
Никаких
слез,
никаких
страхов-ты
навсегда
останешься
здесь.
The
power
out
there
seems
to
keep
you
in
Сила
снаружи,
кажется,
удерживает
тебя
внутри.
Lost
your
blood
to
adrenaline
Потерял
свою
кровь
из-за
адреналина.
The
flesh
is
weak
and
the
dream
is
within
Плоть
слаба,
а
мечта-внутри.
And
in
the
plastic
room
И
в
пластиковой
комнате.
Seven
little
honey
girls
sitting
in
a
row
Семь
маленьких
сладких
девочек
сидят
в
ряд.
Pratise
for
the
imperial
pillow
Пратис
для
императорской
подушки
Like
sweet
little
strawberries
eaten
from
a
bowl
Как
сладкие
маленькие
клубнички,
съеденные
из
миски.
Bite,
lipstick
red
Укус,
красная
помада
In
a
candy
store
sold
В
кондитерской
продается
And
in
the
bed
I
stared
- do
you
hear
destiny?
И
в
постели
я
смотрел-ты
слышишь
судьбу?
Girl,
animal
scream
Девушка,
животный
крик
Nightmarey
shade,
strawberry
tile
Кошмарный
оттенок,
клубничная
плитка
Drinking
for
hours
alone
Пить
часами
в
одиночестве
Kill
memory,
watch
it
die
Убей
память,
Смотри,
Как
она
умирает.
Pornographic,
dead,
f**king
ripped
and
bloody
Порнографический,
мертвый,
чертов
король,
разорванный
и
окровавленный
Shredded
steaming
mess
Измельченное
дымящееся
месиво
Kill
the
memories,
watch
them
die
Убей
воспоминания,
Смотри,
Как
они
умирают.
Lullaby,
your
mother′s
once
son
Колыбельная,
когда-то
сын
твоей
матери.
Yours
is
the
kind
's
born
to
die
young
Ты
из
тех,
кто
рожден,
чтобы
умереть
молодым.
And
on
the
boulevard,
seven
little
honey
girls
А
на
бульваре
семь
маленьких
сладких
девочек.
Sitting
in
a
row
Сидим
в
ряд.
Manicled
to
the
imperial
pillow
Прикован
к
императорской
подушке.
And
if
I
came
up
there
to
Strawberry
Street
А
если
бы
я
приехал
туда
на
Строберри
стрит
It
said
that
I
held
the
key
В
нем
говорилось,
что
ключ
был
у
меня.
Would
you
do
as
I
told
you?
Ты
сделаешь
то,
что
я
скажу?
Would
you
give
it
up
to
me,
automatically?
Ты
бы
отдал
его
мне
автоматически?
Strawberry,
strawberry...
what
you
gonna
do
for
me?
Клубничка,
клубничка
...
что
ты
сделаешь
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Buckley
Album
Grace
date de sortie
23-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.