Paroles et traduction Jeff Healey - Shake, Rattle & Roll
Get
out
of
that
bed
an
wash
your
face
and
hands
(you
don′t
hear
me)
Вылезай
из
постели
и
умой
лицо
и
руки
(ты
меня
не
слышишь).
Get
out
of
that
bed
and
wash
your
face
and
hands
(oh
yeah)
Вылезай
из
постели
и
умой
лицо
и
руки
(О
да).
You
better
get
in
that
kitchen
and
Тебе
лучше
пойти
на
кухню
и
...
Make
some
noise
with
the
pots
and
pans,
Пошумите
немного
кастрюлями
и
сковородками.
I
believe
to
my
soul
you
were
Я
верю
своей
душе,
что
ты
был
...
Wearing
them
nylon
hose
(oh
yeah),
(repeat)
Ношу
эти
нейлоновые
шланги
(О
да),
(повтор)
You
won't
do
right
to
save
your
natural
soul.
Ты
не
поступишь
правильно,
чтобы
спасти
свою
естественную
душу.
Shake,
rattle
and
roll
(in
the
morning),
Трясись,
Греми
и
катись
(утром),
Shake,
rattle
and
roll
(in
the
evening),
Трясти,
греметь
и
кататься
(вечером),
Shake,
rattle
and
roll
(all
night
long),
Трясись,
Греми
и
катись
(всю
ночь
напролет),
Shake,
rattle
and
roll,
Трясись,
Греми
и
катись,
You
wont′
do
right
to
save
your
natural
soul.
Ты
не
поступишь
правильно,
чтобы
спасти
свою
естественную
душу.
(Let
me
tell
you
honey),
(Позволь
мне
сказать
тебе,
милая),
I'm
like
a
one
eyed
cat,
peepin'
in
a
sea
food
store,
(repeat)
Я
как
одноглазый
кот,
заглядывающий
в
магазин
морской
еды.
And
I
can
look
at
you
and
tell,
you
don′t
love
me
no
more.
И
я
могу
посмотреть
на
тебя
и
сказать,
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Shake,
rattle
and
roll
(etc.)
Трясти,
греметь
и
кататься
(и
т.
д.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles E. Calhoun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.