Paroles et traduction Jeff Hendrick - Watya Want From Me
Hey,
slow
it
down
Эй,
притормози!
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Yeah,
I'm
afraid
Да,
я
боюсь.
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
There
might
have
been
a
time
Возможно,
было
время.
When
I
would
give
myself
away
Когда
я
выдам
себя.
(Ooh)
Once
upon
a
time
(Ох)
давным-давно
...
I
didn't
give
a
damn
Мне
было
наплевать.
But
now
here
we
are
Но
теперь
мы
здесь.
So
what
do
you
want
from
me
Так
чего
же
ты
хочешь
от
меня
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Just
don't
give
up
Просто
не
сдавайся.
I'm
workin'
it
out
Я
работаю
над
этим.
Please
don't
give
in
Пожалуйста,
не
сдавайся.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
It
messed
me
up,
need
a
second
to
breathe
Это
сбило
меня
с
толку,
мне
нужна
секунда,
чтобы
передохнуть.
Just
keep
coming
around
Просто
продолжай
приходить
в
себя
Hey!
What
do
you
want
from
me
Эй,
чего
ты
от
меня
хочешь
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Yeah,
it's
plain
to
see
Да,
это
очевидно.
That
baby
you're
beautiful
Эта
малышка
ты
прекрасна
And
there's
nothing
wrong
with
you
И
с
тобой
все
в
порядке.
It's
me...
I'm
a
freak,
yeah
Это
я
...
Я
урод,
да
But
thanks
for
lovin'
me
Но
спасибо
за
то,
что
любишь
меня.
Cause
you're
doing
it
perfectly
Потому
что
ты
делаешь
это
идеально
There
might
have
been
a
time
Возможно,
было
время.
When
I
would
let
you
slip
away
Когда
я
позволю
тебе
ускользнуть.
I
wouldn't
even
try
but
I
think
Я
бы
даже
не
пытался
но
думаю
You
could
save
my
life
Ты
могла
бы
спасти
мне
жизнь.
Just
don't
give
up
Просто
не
сдавайся.
I'm
workin'
it
out
Я
работаю
над
этим.
Please
don't
give
in
Пожалуйста,
не
сдавайся.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
It
messed
me
up,
need
a
second
to
breathe
Это
сбило
меня
с
толку,
мне
нужна
секунда,
чтобы
передохнуть.
Just
keep
coming
around
Просто
продолжай
приходить
в
себя
Hey,
what
do
you
want
from
me
Эй,
чего
ты
от
меня
хочешь
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня
Just
don't
give
up
on
me
Только
не
бросай
меня.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
No,
I
won't
let
you
down
Нет,
я
не
подведу
тебя.
Just
don't
give
up
Просто
не
сдавайся.
I'm
workin'
it
out
Я
работаю
над
этим.
Please
don't
give
in
Пожалуйста,
не
сдавайся.
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
It
messed
me
up,
need
a
second
to
breathe
Это
сбило
меня
с
толку,
мне
нужна
секунда,
чтобы
передохнуть.
Just
keep
coming
around
Просто
продолжай
приходить
в
себя
Hey,
what
do
you
want
from
me
Эй,
чего
ты
от
меня
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.