Paroles et traduction Jefferson Starship - Dance With the Dragon - Live
It
makes
you
wanna
get
away,
Это
заставляет
тебя
хотеть
сбежать,
You
know
you
got
to
stay.
Ты
знаешь,
что
должен
остаться.
Looking
for
love,
but
you
know
it
aint'
easy.
Ищешь
любовь,
но
ты
знаешь,
что
это
нелегко.
Lookin'
for
freedom
and
everybody
needs
it.
Ищем
свободу,
и
она
нужна
всем.
All
the
young
dudes,
in
jail,
Все
молодые
парни
в
тюрьме,
Will
remember
when
the
laws
are
finally
changed,
Вспомнят,
когда
законы
наконец
изменятся,
And
they'll
wonder,
'bout
Oscar,
И
они
будут
гадать,
как
насчет
Оскара,
Who
spent
five
years
in
a
Texican
jail.
Который
провел
пять
лет
в
техасской
тюрьме.
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
What
about
you?
Что
насчет
тебя?
Baby
what-cha
gonna
do,
'bout
Mary
Lou?
Детка,
что
ты
собираешься
делать
с
Мэри
Лу?
She
died
in
Santa
Rita,
Billy
shot
it
out
in
Alameda.
Она
умерла
в
Санта-Рите,
Билли
застрелился
в
Аламеде.
It
makes
you
wanna
get
away,
Это
заставляет
тебя
хотеть
сбежать,
You
know
you
got
to
stay.
Ты
знаешь,
что
должен
остаться.
Lookin'
for
love
but
you
know
it
ain't
easy.
Ищешь
любовь,
но
ты
знаешь,
что
это
нелегко.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes.
Танцуй
с
драконом,
это
год,
когда
он
дышит.
Oh
slow
fire.
slow
fire,
О,
медленный
огонь.
медленный
огонь,
'Nam
vets,
scared
yet,
- Американские
ветеринары,
еще
не
напуганы,
Heroes
dreams
and
broken
bayonets.
Мечты
героев
и
сломанные
штыки.
No
voice,
Никакого
голоса,
I
got
to
find
a
reason
for
my
heart
to
rejoice.
Я
должен
найти
причину,
по
которой
мое
сердце
могло
бы
радоваться.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
поднимай,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай
в
том
же
духе,
And
call
it
macaroni.
И
называйте
это
макаронами.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
поднимай,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай
в
том
же
духе,
And
call
it
macaroni.
И
называйте
это
макаронами.
I
wanna
get
away,
Я
хочу
сбежать,
I
know
I
got
to
stay.
Я
знаю,
что
должен
остаться.
Lookin'
for
love,
but
you
know
it
ain't
easy.
Ищешь
любовь,
но
ты
знаешь,
что
это
нелегко.
Dance
with
the
dragon
it's
the
year
that
it
breathes
Танцуй
с
драконом,
это
год,
когда
он
дышит.
Slow
Fire.
Slow
Fire.
На
медленном
огне.
На
медленном
огне.
All
Right.
все
в
порядке.
Dragon
year,
Год
дракона,
The
sound
of
wings
burnin'
in
my
ear.
Звук
крыльев,
сгорающих
у
меня
в
ушах.
Is
it
the
rising
sun,
Это
восходящее
солнце,
Is
it
the
settin'
sun?
Это
заходящее
солнце?
Dance
with
the
dragon
'til
the
year
is
done.
Танцуй
с
драконом,
пока
не
закончится
год.
Yankee
Doodle
get
it
up,
Янки
Дудл,
поднимай,
And
stick
a
feather
in
your
hat.
И
воткни
перо
в
свою
шляпу.
Yankee
Doodle
keep
it
up,
Янки
Дудл,
продолжай
в
том
же
духе,
And
call
it
macaroni,
И
называйте
это
макаронами,
Yeah
Yeah
Yeah.
Да,
да,
да.
I
can
see
by
the
smile
on
your
face
that
you
know
what
I
mean.
Я
вижу
по
улыбке
на
твоем
лице,
что
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
If
you
can
hear
me,
won't
you
come
near
me
whenever
you
can?
Если
ты
слышишь
меня,
не
подойдешь
ли
ты
ко
мне,
когда
сможешь?
And
it
all
gets
down
to
love.
И
все
сводится
к
любви.
Love
is
hard.
Любовь
- это
тяжело.
Love
is
hard.
Любовь
- это
тяжело.
Love
is
hard.
Любовь
- это
тяжело.
Love
is
hard.
Любовь
- это
тяжело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Kantner, Slick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.