Paroles et traduction Jeffrey Lewis - Banned From The Roxy
Banned
from
the
Roxy...
Ok
Забанен
на
Рокси...
Хорошо
I
never
much
liked
playing
there
anyway
Все
равно
мне
никогда
особо
не
нравилось
там
играть
They
said
they
only
wanted
well
behaved
boys
Они
сказали,
что
им
нужны
только
хорошо
воспитанные
мальчики
Do
they
think
guitars
and
microphones
are
just
toys?
Неужели
они
думают,
что
гитары
и
микрофоны
- это
просто
игрушки?
Well,
i've
chosen
to
make
my
stand
Что
ж,
я
решил
настоять
на
своем
Against
what
I
feel
is
wrong
with
this
land
Вопреки
тому,
что,
по
моему
мнению,
не
так
с
этой
землей
They
just
sit
there
on
their
overfed
asses
Они
просто
сидят
там
на
своих
перекормленных
задницах
Feeding
off
the
sweat
of
less
fortunate
classes
Питаясь
потом
менее
удачливых
классов
They
keep
their
power
cos
their
finger's
on
the
button
Они
сохраняют
свою
власть,
потому
что
их
палец
на
кнопке
They
got
control
and
won't
let
it
be
forgotten
Они
взяли
все
под
контроль
и
не
позволят
об
этом
забыть
The
truth
of
their
reality
is
at
the
end
of
a
gun
Правда
об
их
реальности
находится
на
дуле
пистолета
The
proof
is
all
in
history
and
is
no
fun
Все
доказательства
есть
в
истории,
и
это
неинтересно
Seeing
the
army
in
your
front
yard
Видеть
армию
у
себя
во
дворе
Seeing
the
machine
guns
resting
on
the
fence
Увидев
пулеметы,
прислоненные
к
забору
Finding
the
entrance
to
your
door
is
bared
Обнаружив,
что
вход
в
вашу
дверь
открыт
And
they
got
the
nerve
to
call
back
defence
И
у
них
хватило
наглости
отозвать
защиту
Seems
their
defence
is
a
just
the
threat
of
strength
Похоже,
их
защита
- это
просто
угроза
силой
Protection
for
the
privileged
at
any
length
Защита
привилегированных
на
любой
стадии
The
government
protecting
their
profits
from
the
poor
Правительство
защищает
их
доходы
от
бедных
The
rich
and
the
fortunate
chaining
up
the
door
Богатые
и
удачливые
запирают
дверь
на
цепочку
Afraid
that
the
people
may
ask
for
a
little
bit
more
Боюсь,
что
люди
могут
попросить
немного
больше
Than
the
shit
they
get,
the
shit
they
get,
the
shit
they
get,
Чем
то
дерьмо,
которое
они
получают,
дерьмо,
которое
они
получают,
дерьмо,
которое
они
получают,
The
shit
they
get.
То
дерьмо,
которое
они
получают.
Defence
it's
nothing
less
than
war
Оборона
- это
не
что
иное,
как
война
And
no
one
but
the
government
knows
what
it's
for
И
никто,
кроме
правительства,
не
знает,
для
чего
это
нужно
Oh
yes
they
say
it's
defence,
say
it's
decency
О
да,
они
говорят,
что
это
защита,
говорят,
что
это
порядочность
Mai
Lai,
Hiroshima,
know
what
I
mean?
Май
Лай,
Хиросима,
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
The
same
lies
with
depressing
frequency
То
же
самое
происходит
с
удручающей
частотой
They
say
"We
had
to
do
it
to
keep
our
lives
clean"
Они
говорят:
"Мы
должны
были
сделать
это,
чтобы
сохранить
нашу
жизнь
в
чистоте".
Well
whose
life?
Who
are
they
talking
to?
Ну,
а
чья
жизнь?
С
кем
они
разговаривают?
I'll
tell
you
one
thing,
it
ain't
me
and
you
Я
скажу
тебе
одну
вещь,
это
не
я
и
не
ты.
And
their
systems,
christ,
they're
everywhere
И
их
системы,
Господи,
они
повсюду
School,
army,
church,
the
corporation
deal
Школа,
армия,
церковь,
сделка
с
корпорацией
Our
reality
based
on
fear
Наша
реальность
основана
на
страхе
A
conspiracy
to
stop
you
feeling
real
Заговор,
чтобы
помешать
тебе
чувствовать
себя
настоящей
But
they're
wrong
Но
они
ошибаются
I'd
say
they're
wrong
Я
бы
сказал,
что
они
ошибаются
I
swear
they're
wrong
Клянусь,
они
ошибаются
I
know
they're
wrong
Я
знаю,
что
они
ошибаются
I
ain't
quite
ready
with
my
gun
Я
еще
не
совсем
готов
со
своим
пистолетом
But
we've
always
got
our
song
Но
у
нас
всегда
есть
наша
песня
So
i've
been
Так
что
я
был
Banned
from
the
Roxy,
Ok
Забанен
на
Рокси,
ясно
Never
much
like
playing
there
anyways
В
любом
случае,
мне
никогда
не
нравилось
там
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Penny Rimbaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.