Paroles et traduction Jehkyl - On m'appelle STUTT
On m'appelle STUTT
They call me STUTT
J'suis
rester
longtemps
pas
connu,
I've
been
around
for
a
long
time,
not
well-known,
J'connais
l'regard
d'ces
fils
de
pute
I
know
the
look
in
those
bastards'
eyes
M'la
mettrons
pas
cousin,
parce
qu'les
disquettes
n'existent
plus
Don't
put
me
down,
cuz
floppy
disks
are
a
thing
of
the
past
J'ai
longtemps
taffé
dans
l'ombre,
jeune
STUTT
a
les
dents
longues
I've
been
working
in
the
shadows
for
a
long
time,
young
STUTT
has
sharp
teeth
Y
a
que
quand
j'écoute
tes
sons
que
je
trouve
le
temps
long
It's
only
when
I
listen
to
your
music
that
I
find
time
drags
on
T'étais
sur
l'étendoir,
You
were
on
the
clothesline,
On
a
le
temps
donc
fais-en
un
détends-toi,
(j'baise)
We
have
time
so
relax,
(I
fuck)
Un
kilo
sur
le
pied
sec
(j'vise),
A
kilo
on
the
dry
foot
(I
aim),
Des
liasses
pas
les
pieds
secs
(j'fais),
aquarium
dans
le
G7
Stacks,
not
dry
feet
(I
do),
aquarium
in
the
G7
J'aime
les
belles
femmes???,
j'voulais
naître
en
Amérique
I
like
beautiful
women???,
I
wanted
to
be
born
in
America
J'm'en
bats
les
couilles
d'être
pauvre
I
don't
give
a
damn
about
being
poor
Donc
j'fais
le
bien
cousin,
mon
âme
est
riche
So
I
do
good,
cuz,
my
soul
is
rich
(Tu
veux
des
vues
t'achète
mais
t'as
pas
d'mérite
(You
want
views
you
buy
but
you
have
no
merit
On
m'appelle
STUTT)
They
call
me
STUTT)
J'suis
pas
moins
coupable
une
fois
qu'on
vit
dans
c'fait
I'm
no
less
guilty
once
we
live
in
this
shit
Je
garde
tout
dans
mon
crâne,
I
keep
everything
in
my
head,
Tu
peux
plus
nier
une
fois
qu'tout
l'monde
en
parle
You
can't
deny
it
once
everyone's
talking
about
it
J'aime
pas
les
coïncidences
j'sais
qu's'en
est
très
souvent
pas
I
don't
like
coincidences,
I
know
they're
not
often
the
case
Quand
tu
crois
qu'ta
femme
te
trompe
c'est
qu'c'est
très
souvent
l'cas
When
you
think
your
woman
is
cheating
on
you,
it's
usually
the
case
(T'as
bien
mal,
on
m'appelle
STUTT)
(You're
in
a
lot
of
pain,
they
call
me
STUTT)
J'grogne,
j'fais
le
bruit
d'un
moteur
allemand
I
growl,
I
make
the
sound
of
a
German
engine
Mais
quand
STUTT
gère
les
finances,
il
reste
silencieux
But
when
STUTT
manages
finances,
he
stays
silent
J'pète
un
ble-câ
et
je
niaque
sans
calmant
I
blow
a
fuse
and
I
deny
without
a
tranquilizer
On
m'appelle
STUTT
They
call
me
STUTT
J'grogne,
j'fais
le
bruit
d'un
moteur
allemand
I
growl,
I
make
the
sound
of
a
German
engine
Mais
quand
STUTT
gère
les
finances,
il
reste
silencieux
But
when
STUTT
manages
finances,
he
stays
silent
J'pète
un
ble-câ
et
je
niaque
sans
calmant
I
blow
a
fuse
and
I
deny
without
a
tranquilizer
On
m'appelle
comment?
What
do
they
call
me?
On
m'appelle
STUTTU,
STUTTI
pour
les
proches
They
call
me
STUTTU,
STUTTI
for
close
friends
Quand
c'est
casser
j'répare,
kush,
ice,
tise
When
it's
broken
I
fix
it,
kush,
ice,
tea
Tu
veux
laquelle?
J'sais
pas,
Which
one
do
you
want?
I
don't
know,
Dans
le
doute
je
préfère
tout
prendre
c'est
dark
When
in
doubt
I
prefer
to
take
everything,
it's
dark
Pour
se
rendre
compte
de
nos
erreurs
que
nos
chemins
séparent
To
realize
our
mistakes
our
paths
separate
J'roule
le
suivant,
I
roll
the
next
one,
Fumant
l'précédant
(bang),
grave
antécédent
(mange)
Smoking
the
previous
one
(bang),
serious
antecedent
(eat)
Et
un
trait
pour
ratio
stress-détente
And
a
line
for
stress-relaxation
ratio
On
fait
des
cultures
d'intérieur,
We
grow
indoors,
C'est
pas
du
camping
quand
on
dresse
des
tantes
It's
not
camping
when
you're
setting
up
aunts
Fuck
une
paire
de
temps,
j'ouvre
le
gridder
j'mets
deux
têtes
dedans
Fuck
a
couple
of
times,
I
open
the
grinder
I
put
two
heads
in
it
J'ai
pas
fumé
depuis
deux
heures,
j'ai
jamais
vu
ma
tête
aussi
nette
I
haven't
smoked
in
two
hours,
I've
never
seen
my
head
so
clear
J'suis
qu'une
horrible
personne,
j'm'en
fous
d'ton
resto-ciné
I'm
just
a
horrible
person,
I
don't
care
about
your
restaurant-cinema
Ramène
une
paire
de
gant
propre
pour
le
reste
on
s'y
met
Bring
a
pair
of
clean
gloves
for
the
rest
we'll
get
into
it
J'doute
pour
STUTT
gare,
I
doubt
for
STUTT
bay,
Nan
c'est
pas
des
formes
quand
t'es
toute
grasse
No,
it's
not
shapes
when
you're
all
fat
Sa
bite
dans
tes
fesses
touche
pas
ton
trou
d'balle
His
dick
in
your
ass
doesn't
touch
your
ball
sack
J'doute
pour
STUTT
gare,
efficace
et
carré
I
doubt
for
STUTT
bay,
efficient
and
square
J'veux
plus
m'demander
combien
ça
coûtera
I
don't
want
to
ask
myself
how
much
it
will
cost
anymore
J'grogne,
j'fais
le
bruit
d'un
moteur
allemand
I
growl,
I
make
the
sound
of
a
German
engine
Mais
quand
STUTT
gère
les
finances,
il
reste
silencieux
But
when
STUTT
manages
finances,
he
stays
silent
J'pète
un
ble-câ
et
je
niaque
sans
calmant
I
blow
a
fuse
and
I
deny
without
a
tranquilizer
On
m'appelle
STUTT
They
call
me
STUTT
J'grogne,
j'fais
le
bruit
d'un
moteur
allemand
I
growl,
I
make
the
sound
of
a
German
engine
Mais
quand
STUTT
gère
les
finances,
il
reste
silencieux
But
when
STUTT
manages
finances,
he
stays
silent
J'pète
un
ble-câ
et
je
niaque
sans
calmant
I
blow
a
fuse
and
I
deny
without
a
tranquilizer
On
m'appelle
comment?
What
do
they
call
me?
On
m'appelle
STUTT
They
call
me
STUTT
On
m'appelle
STUTT
They
call
me
STUTT
On
m'appelle
STUTT
They
call
me
STUTT
On
m'appelle
comment?
What
do
they
call
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Castelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.