Paroles et traduction Jelani Blackman - Brixton
Born
in
a
place
that
don't
know
me
Я
родился
в
месте,
которое
меня
не
знает.
One
half
of
the
roots
of
my
family
tree
Половина
корней
моего
генеалогического
древа.
When
I
reach
you
it's
like
you're
in
my
bones
Когда
я
дотягиваюсь
до
тебя,
мне
кажется,
что
ты
в
моих
костях.
How
could
you
loose
something
that
you've
never
known
Как
ты
мог
потерять
то,
чего
никогда
не
знал?
Born
in
a
place
that
don't
know
me
Я
родился
в
месте,
которое
меня
не
знает.
One
half
of
the
roots
of
my
family
tree
Половина
корней
моего
генеалогического
древа.
When
I
reach
you
it's
like
you're
in
my
bones
Когда
я
дотягиваюсь
до
тебя,
мне
кажется,
что
ты
в
моих
костях.
How
could
you
loose
something
that
you've
never
known
Как
ты
мог
потерять
то,
чего
никогда
не
знал?
I
don't
really
know
my
name
На
самом
деле
я
не
знаю
своего
имени.
Blackman's
sea
salt
and
sugar
cane
Морская
соль
Блэкмена
и
сахарный
тростник
Got
cut
away
but
I
sleep
on
the
pain
Меня
отрезали,
но
я
сплю
от
боли.
Ali
ego
but
life's
like
sugar
ray
Али
эго
но
жизнь
как
Шугар
Рэй
Long
time
been
a
man
of
the
place
Я
уже
давно
здесь
хозяин.
So
nah
man
i
ain't
been
a
man
of
the
faith
Так
что
нет
чувак
я
не
был
человеком
веры
Grove
is
base
Гроув-это
база.
That's
always
Так
всегда
бывает.
But
I
left
something
of
me
in
Tulse
Hill
Estate
so
I
say
I
was
Но
я
оставил
кое-что
от
себя
в
поместье
Талс-Хилл,
так
что
я
говорю,
что
был.
Born
in
a
place
that
don't
know
me
Я
родился
в
месте,
которое
меня
не
знает.
One
half
of
the
roots
of
my
family
tree
Половина
корней
моего
генеалогического
древа.
When
I
reach
you
it's
like
you're
in
my
bones
Когда
я
дотягиваюсь
до
тебя,
мне
кажется,
что
ты
в
моих
костях.
How
could
you
loose
something
that
you've
never
known
Как
ты
мог
потерять
то,
чего
никогда
не
знал?
Nah
it
weren't
easy
I
felt
them
scars
like
rah
Нет
это
было
нелегко
я
чувствовал
эти
шрамы
как
Ра
How
could
I
be
taken
apart
so
early
Как
меня
могли
так
рано
разлучить?
One
half
split
from
a
half
Одна
половинка
отделилась
от
другой.
Like
dark
and
light
still
carved
in
my
heart
Словно
тьма
и
свет
все
еще
высечены
в
моем
сердце.
My
path
settle
down
nah
bro
no
hope's
come
along
Мой
путь
успокоился
нет
братан
никакой
надежды
не
появилось
Come
a
long,
long
way
but
a
wrongs
still
a
wrong
Прошел
долгий,
долгий
путь,
но
ошибки
все
равно
остаются
ошибками.
Now
I
see
more
clear
like
my
views
Evian
Теперь
я
вижу
все
яснее,
как
мои
взгляды,
Эвиан.
Blackman's
sun
tan
and
sippin
rum
Блэкмен
загорает
и
потягивает
ром
But
Blackman's
still
rage
from
very
young
in
a
cage
in
a
war
I'm
sure
never
won
Но
Блэкмен
все
еще
в
ярости
с
самого
детства
в
клетке
на
войне,
которую
я
уверен,
никогда
не
выигрывал.
Never
will
be
we'll
see
if
it
ever
done
Никогда
не
будет,
посмотрим,
будет
ли
это
когда-нибудь
сделано.
Still
swing
for
the
world
with
the
falcon
punch
Все
еще
качаюсь
для
всего
мира
с
ударом
Сокола
Yeah
son,
my
roots
run
deep
that's
mum
still
when
I
come
back
Briccy
it's
a
sticky
one
Да,
сынок,
мои
корни
уходят
глубоко,
это
все
еще
мама,
когда
я
возвращаюсь,
Брикси,
она
липкая.
Feel
suttin
mad
in
my
chest
that's
strong
Я
чувствую
как
саттин
сходит
с
ума
в
моей
груди
это
очень
сильно
Started
in
a
place
that
I
don't
come
from
Я
начал
там,
откуда
не
родом.
Born
in
a
place
that
don't
know
me
Я
родился
в
месте,
которое
меня
не
знает.
One
half
of
the
roots
of
my
family
tree
Половина
корней
моего
генеалогического
древа.
When
I
reach
you
it's
like
you're
in
my
bones
Когда
я
дотягиваюсь
до
тебя,
мне
кажется,
что
ты
в
моих
костях.
How
could
you
loose
something
that
you've
never
known
Как
ты
мог
потерять
то,
чего
никогда
не
знал?
Born
in
a
place
that
don't
know
me
Я
родился
в
месте,
которое
меня
не
знает.
One
half
of
the
roots
of
my
family
tree
Половина
корней
моего
генеалогического
древа.
When
I
reach
you
it's
like
you're
in
my
bones
Когда
я
дотягиваюсь
до
тебя,
мне
кажется,
что
ты
в
моих
костях.
How
could
you
loose
something
that
you've
never
known
Как
ты
мог
потерять
то,
чего
никогда
не
знал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jelani Blackman, Jacob Oliver Manson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.