Jennifer Lopez - Hold You Down (featuring Don Omar) - SPK and DJ Lobo Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - Hold You Down (featuring Don Omar) - SPK and DJ Lobo Remix




Now you been holding me down mm
Теперь ты удерживаешь меня ...
For such a long time now
Уже так давно ...
From back then to now in my story
С тех пор и до сих пор в моей истории.
Straight from the hood
Прямо из гетто.
You've always been there for me
Ты всегда была рядом со мной.
And you had my back when they
И ты прикроешь меня, когда они ...
Back when everybody said I wasn't anything
В те времена, когда все говорили, что я ничего не значу.
It was you that kept me holding on
Это ты заставляла меня держаться.
No matter what was going on
Не важно, что происходит.
So whatever you need I got you yeah
Так что, что бы тебе ни было нужно, у меня есть ты, да.
Reminiscing that 6 train from way back
Вспоминая, что 6 поезд с пути назад.
Now it's skyblue Phantoms and stretch Maybacks
Теперь это скайбл-Фантомы и стрейч-Мэйбэкс.
For sweepin them floors in them Bronx apartments
Для подметания полов в квартирах Бронкса.
Mira esta que on that red carpet
Mira esta que на красной ковровой дорожке.
When Pun died you was the first to call me
Когда Пен умер, ты был первым, кто позвонил мне.
I never told you
Я никогда не говорила тебе,
But you was there for me
но ты была рядом со мной.
Whatever you need, I be there for you
Что бы тебе ни было нужно, я буду рядом с тобой.
Crack, I got ya back, for real, true story
Крэк, я вернул тебя, по-настоящему, правдивая история.
Now my loyalty will always be
Теперь моя верность будет всегда.
With you if you just promise me
С тобой, если ты только пообещаешь мне.
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься настоящим, как и есть.
Cuz baby you don't have to change no...
Потому что, детка, ты не должна меняться, нет...
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, boy I'm gon' hold you down
Не важно, в какой ситуации, парень, я буду держать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, girl I'm gon' hold you down
Не важно, в какой ситуации, детка, я буду держать тебя.
Yo, 2005, Rakim and Jody Watley
Йоу, 2005, Раким и Джоди Уотли.
Watch me paint a picture so perfect
Смотри, Как я рисую такую идеальную картину.
Quite possibly
Вполне возможно.
The realest fresher from BX to Southbeach
Самая настоящая свежесть от BX до Southbeach.
I'mma always hold you down, girl
Я всегда буду обнимать тебя, девочка.
You can count on me
Ты можешь рассчитывать на меня.
So remember this whenever I call
Так что помни об этом всякий раз, когда я звоню.
We go back too far, we been through it all
Мы зашли слишком далеко, мы прошли через все это.
Even though, we haven't spoke in so long
Несмотря на то, что мы так долго не разговаривали.
Ain't nothing change, not a damn thing baby
Ничего не изменилось, ни черта, детка.
Now my loyalty will always be
Теперь моя верность будет всегда.
With you if you just promise me
С тобой, если ты только пообещаешь мне.
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься настоящим, как и есть.
Cuz baby you don't have to change no...
Потому что, детка, ты не должна меняться, нет...
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, boy I'm gon' hold you down
Не важно, в какой ситуации, парень, я буду держать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, girl I'm gon' hold you down
Не важно, в какой ситуации, детка, я буду держать тебя.
Like *something somethin*
Что-то вроде ... что-то ...
This industry
Эта индустрия ...
Yeah my father made me this way
Да, мой отец сделал меня таким.
Get between me and J-Lo
Встань между мной и Джей-Ло.
I simply stay
Я просто остаюсь.
You better off sweepin leaves on a windy day
Тебе лучше потопить листья в ветреный день.
So I don't care about the situation
Так что мне плевать на ситуацию.
I'ma ride for you
Я поеду за тобой.
If there's a complication
Если есть осложнение ...
Cuz everytime you had my back and all
Потому что каждый раз, когда ты прикрываешь меня, и все такое.
When we were young
Когда мы были молоды.
And now you're Joey Crack and all
И теперь ты Джоуи крэк и все такое.
Now my loyalty will always be
Теперь моя верность будет всегда.
With you if you just promise me
С тобой, если ты только пообещаешь мне.
That you'll stay real just like you are
Что ты останешься настоящим, как и есть.
Cuz baby you don't have to change because...
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, потому что...
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, boy I'm gon' hold you down
Не важно, в какой ситуации, парень, я буду держать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, girl I'm gon' hold you down
Не важно, в какой ситуации, детка, я буду держать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, я буду держать тебя.
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много значишь для меня.
Whenever your down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты падаешь, ты знаешь, что можешь положиться на меня.
No matter the situation, I'm gon' hold you down
Независимо от ситуации, я буду держать тебя.
You down
Ты подавлен.
Down, down, I'm gonna hold you down
Вниз, вниз, я собираюсь удержать тебя.





Writer(s): BILLY BECK, GREGORY BRUNO, JOSEPH ANTHONY CARTAGENA, GREGORY JR CHRISTOPHER, MAKEBA R RIDDICK, CORY ROONEY, LARRY TROUTMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.