Jennifer Lopez - I've Been Thinkin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Lopez - I've Been Thinkin'




I've been
Я был
All I need is a place to be and a way to feel
Все, что мне нужно, это место, где я могу быть, и способ чувствовать
A space to figure out where I belong
Пространство, чтобы понять, где мое место
A chance to know my thoughts and find a way to show
Шанс узнать свои мысли и найти способ показать
What I feel and if this is real, yeah
Что я чувствую, и реально ли это, да
Don't wanna disappoint you
Не хочу тебя разочаровывать
Don't wanna let you down
Не хочу тебя подводить
'Cause that's the last thing I would do
Потому что это последнее, что я бы сделал
I'm asking for your patience
Я прошу твоего терпения
I realize I could lose you
Я понимаю, что мог потерять тебя
But lately, I've been so confused
Но в последнее время я был в таком замешательстве
I've been thinkin' (Thinkin')
Я думал (думал)
You've been on my mind (On my mind)
Ты была в моих мыслях моих мыслях)
So I've been praying (Praying)
Поэтому я молился (молился)
To find a way that I (A way that I)
Найти способ, которым я (Способ, которым я)
Can be sure, the way that (The way that)
Можешь быть уверен, так, как (так, как)
You've been sure with me (Sure with me)
Ты был уверен со мной (Уверен со мной)
Don't you want that for me?
Разве ты не хочешь этого для меня?
Wondering endlessly if this is right or wrong
Бесконечно задаюсь вопросом, правильно это или неправильно
Or if it's just about me all along
Или все дело только во мне с самого начала
All I need is time to search within my soul
Все, что мне нужно, - это время, чтобы покопаться в своей душе
So I can share a deeper part of me, yeah
Чтобы я мог поделиться более глубокой частью себя, да
Don't wanna disappoint you
Не хочу тебя разочаровывать
Don't wanna let you down
Не хочу тебя подводить
'Cause that's the last thing I would do
Потому что это последнее, что я бы сделал
I'm asking for you patience
Я прошу у тебя терпения
I realize I could lose you
Я понимаю, что могу потерять тебя
But lately, I've been so confused
Но в последнее время я была в таком замешательстве
I've been thinkin' (Thinkin')
Я думала (думала)
You've been on my mind (On my mind)
Ты был в моих мыслях моих мыслях)
So I've been praying (Praying)
Поэтому я молилась (молилась)
To find a way that I (A way that I)
Найти способ, которым я (Способ, которым я)
Can be sure, the way that (The way that)
Могу быть уверен, способ, которым (способ, которым)
You've been sure with me (Sure with me)
Ты была уверена со мной (Уверена во мне)
Don't you want that for me?
Разве ты не хочешь этого для меня?
Baby, what's meant to be (What's meant to be)
Детка, чему суждено быть (Чему суждено быть)
Will surely be (Will surely be, baby)
Обязательно будет (обязательно будет, детка)
(If you love me baby you would understand)
(Если ты любишь меня, детка, ты бы поняла)
But I can't give you anything (Can't give you anything)
Но я ничего не могу тебе дать (ничего не могу тебе дать)
I don't have myself to give (Don't have myself to give)
У меня нет себя, чтобы отдавать меня нет себя, чтобы отдавать)
And it's killing me inside
И это убивает меня изнутри
I've been thinkin' (Thinkin')
Я думал (думал)
You've been on my mind (On my mind)
Ты была в моих мыслях моих мыслях)
So I've been praying (Praying)
Поэтому я молился (молился)
To find a way that I (A way that I)
Чтобы найти способ, которым я (Способ, которым я)
Can be sure, the way that (The way that)
Могу быть уверен, так, как (так, как)
You've been sure with me (Sure with me)
Ты был уверен со мной (Уверен со мной)
Don't you want that for me?
Разве ты не хочешь этого для меня?
I've been thinkin' (Thinkin')
Я думал (думала)
You've been on my mind (On my mind)
Ты была в моих мыслях моих мыслях)
So I've been praying (Praying)
Поэтому я молился (молюсь)
To find a way that I (A way that I)
Найти способ, которым я (Способ, которым я)
Can be sure, the way that (The way that)
Могу быть уверен, так, как (так, как)
You've been sure with me (Sure with me)
Ты был уверен со мной (Уверен со мной)
Don't you want that for me?
Разве ты не хочешь этого для меня?





Writer(s): MARK CORY ROONEY, JENNIFER LOPEZ, DANIEL MARTIN SHEA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.