Jennifer Warnes - Night Comes On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jennifer Warnes - Night Comes On




Night Comes On
Наступает Ночь.
By Leonard Cohen
Леонард Коэн
I went down to the place where I knew she lay waiting
Я спустился туда, где, как я знал, она лежала и ждала.
Under the marble and the snow
Под мрамором и снегом.
I said, Mother I'm frightened, the thunder and the lightning
Я сказал: "Мама, я боюсь грома и молнии".
I'll never come through this alone
Я никогда не пройду через это в одиночку.
She said, I'll be with you, my shawl wrapped around you
Она сказала: буду с тобой, моя шаль обернута вокруг тебя".
My hand on your head when you go
Моя рука на твоей голове, когда ты уходишь.
And the night came on, it was very calm
Наступила ночь, было очень тихо.
I wanted the night to go on and on
Я хотел, чтобы ночь длилась и длилась.
But she said, go back, go back to the world
Но она сказала: "возвращайся, возвращайся в этот мир".
We were fighting in Egypt when they signed this agreement
Мы воевали в Египте, когда они подписали это соглашение.
That nobody else had to die
Что больше никто не должен умереть.
There was this terrible sound, my father went down
Раздался ужасный звук, мой отец упал.
With a terrible wound in his side
С ужасной раной в боку.
He said, try to go on, take my books, take my gun
Он сказал: "попробуй пойти дальше, возьми мои книги, возьми мой пистолет".
Remember, my son, how they lied
Вспомни, сын мой, как они лгали.
And the night comes on, it's very calm
И наступает ночь, она очень спокойна.
I'd like to pretend that my father was wrong
Я хотел бы притвориться, что мой отец был неправ.
But you don't want to lie, not to the young
Но ты не хочешь лгать, особенно молодым.
We were locked in this kitchen, I took to religion
Мы были заперты на этой кухне, я принял религию.
And I wondered how long she would stay
И мне было интересно, как долго она останется.
I needed so much to have nothing to touch
Мне было так нужно, чтобы не к чему было прикасаться.
I've always been greedy that way
Я всегда был таким жадным.
But my son and my daughter climbed out of the water
Но мой сын и моя дочь выбрались из воды.
Crying, Papa, you promised to play
Плача, Папа, ты обещал поиграть.
And they lead me away to the great surprise
И они уводят меня к великому удивлению.
It's Papa, don't peek, Papa, cover your eyes
Это папа, не подглядывай, папа, закрой глаза.
And they hide, they hide in the world
И они прячутся, они прячутся в этом мире,
Now I look for her always, I'm lost in this calling
теперь я всегда ищу ее, я потерялся в этом призвании.
I'm tied to the threads of some prayer
Я привязан к нитям какой-то молитвы.
Saying when will she summon me, when will she come to me
Говоря, когда она призовет меня, когда она придет ко мне?
What must I do to prepare?
Что я должен сделать, чтобы подготовиться?
When she bends to my longing like a willow, like a fountain
Когда она склоняется к моей тоске, как ива, как фонтан ...
She stands in the luminous air
Она стоит в сияющем воздухе.
And the night comes on, it's very calm
И наступает ночь, она очень спокойна.
I lie in her arms and says when I'm gone
Я лежу в ее объятиях и говорю когда я уйду
I'll be yours, yours for a song
Я буду твоей, твоей на одну песню.
Now the crickets are singing, the vesper bells ringing
Теперь поют сверчки, звенят вечерние колокольчики.
The cat's curled asleep in his chair
Кот спит, свернувшись клубочком в кресле.
I'll go down to Bill's Bar, I can make it that far
Я спущусь в бар Билла, я могу зайти так далеко.
And I'll see if my friends are still there
И я посмотрю, там ли еще мои друзья.
Yes, and here's to the few, who forgive what you do
Да, и выпьем за тех немногих, кто прощает то, что ты делаешь.
And the fewer who don't even care
И тем меньше тех кому все равно
And the night comes on, it's very calm
И наступает ночь, она очень спокойна.
I want to cross over, I want to go home
Я хочу переправиться, я хочу вернуться домой.
But she says, Go back, go back to the world
Но она говорит: "Вернись, вернись в этот мир".
End
Конец





Writer(s): L. Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.