Jerau - Todo Bien Muito Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerau - Todo Bien Muito Bom




Todo Bien Muito Bom
Todo Bien Muito Bom
Eres la morena
You are the brunette
La que siempre en la mañana
The one who always in the morning
Desayuno pan de queso con café
Has breakfast cheese bread with coffee
Yo solo tengo que mirar
I just have to watch
Oe o Oe
Oh oh Oh
Pa que me enamore
So that I fall in love
Un movimiento de cadera
A movement of the hip
Como solo sabe ella
As only she knows how
Para el tráfico
For traffic
Y a me pone a gozar, gozar
And she makes me enjoy, enjoy
Gozaaar
Enjoyyyy
Ella, belleza
She, beauty
Tienes todo lo más lindo eres mi amor
You have the most beautiful thing you are my love
Ella bella tierna
She beautiful tender
Tu me abrazas tu me besas
You hug me you kiss me
Me enloqueces cuando bailas la canción
You drive me crazy when you dance the song
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Todo muito bom
Todo muito bom
...
...
Si quiero tus besos
Yes I want your kisses
En el día o en la noche
During the day or at night
Todo bien (todo bien muito bom)
Todo bem (todo bem muito bom)
Con tu pañoleta sexy
With your sexy scarf
Tu me bailas una y otra vez
You dance for me again and again
(Todo bien muito bom)
(Todo bem muito bom)
Si salimos en la noche
Yes if we go out at night
Tu sabes que para amanecer
You know that to wake up
(Todo bien muito bom)
(Todo bem muito bom)
Eres brasilera, colombiana, mi latina
You are Brazilian, Colombian, my Latina
Todo bien (más que bien)
Todo bem (more than good)
Ella, belleza
She, beauty
Tienes todo lo más lindo eres mi amor
You have the most beautiful thing you are my love
Ella bella tierna
She beautiful tender
Tu me abrazas tu me besas
You hug me you kiss me
Me enamoras cuando bailas la canción
You make me fall in love when you dance the song
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Todo muito bom
Todo muito bom
...
...
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Llévame muy lejos
Take me far away
Vamos a una playa
Let's go to a beach
Nado mar adentro
I swim into the sea
Sirena encantada
Enchanted mermaid
Cosas de la vida
Things of life
Besos bajo el agua
Kisses underwater
Ya nadie nos mira y me enamoro...
Nobody looks at us anymore and I fall in love...
Ella, belleza
She, beauty
Tienes todo lo más lindo, eres mi amor
You have the most beautiful thing you are my love
Ella bella, tierna
She beautiful tender
Tu me abrazas, tu me besas
You hug me you kiss me
Me enloqueces cuando bailas la canción
You drive me crazy when you dance the song
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Todo muito bom
Todo muito bom
...
...
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Todo bien muito bom
Todo bem muito bom
...
...
Lairairairai Lairairairai Lairairairai
Lairairairai Lairairairai Lairairairai
Lairairairai Lairairairai Lairairairai
Lairairairai Lairairairai Lairairairai





Writer(s): Sandro Garcia De Oliveira, Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa, Jose Quevedo Holguin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.