Paroles et traduction Jeremy Renner - December Days
Remember
when
we
were
young
Помнишь,
как
мы
были
молоды?
Never
afraid
Никогда
не
бойся.
Running
wild
with
every
path
we
take
Мы
сходим
с
ума
с
каждой
тропой,
которую
выбираем.
Remember
when
we
were
one
Помнишь,
когда
мы
были
одним
целым?
Thought
nothing
could
change
Думал,
что
ничего
не
изменится.
Like
evergreens
on
those
December
days
Как
вечнозеленые
деревья
в
те
декабрьские
дни.
Now
time
has
passed
by
Теперь
время
прошло.
Our
worlds
divide
Наши
миры
разделяются.
There's
no
reason
why
Для
этого
нет
причин.
When
did
rights
become
wrong?
Когда
права
стали
неправильными?
All
our
goodbyes
are
gone
Все
наши
прощания
закончились.
An
empty
space
that
we
can't
fill
with
blame
Пустое
пространство,
которое
мы
не
можем
заполнить
виной.
We
keep
holding
on
Мы
продолжаем
держаться.
To
December
days
К
декабрьским
дням
It'd
take
a
miracle,
a
miracle
to
stay
Нужно
чудо,
чудо,
чтобы
остаться.
Under
this
moonlit
night
Под
этой
лунной
ночью
Together
alone
Вместе
наедине
Silence
screams
to
broken
shadows
Тишина
кричит
сломанным
теням.
How
did
we
come
undone?
Как
мы
расстались?
Seams
become
frayed
Швы
истираются.
We
fall
so
far
from
those
December
days
Мы
так
далеки
от
тех
декабрьских
дней.
Now
time
has
passed
by
Теперь
время
прошло.
Our
worlds
divide
Наши
миры
разделяются.
There's
no
reason
why
Для
этого
нет
причин.
When
did
rights
become
wrong?
Когда
права
стали
неправильными?
All
our
goodbyes
are
gone
Все
наши
прощания
закончились.
An
empty
space
that
we
can't
fill
with
blame
Пустое
пространство,
которое
мы
не
можем
заполнить
виной.
We
keep
holding
on
Мы
продолжаем
держаться.
To
December
days
К
декабрьским
дням
It'd
take
a
miracle,
a
miracle
to
stay
Нужно
чудо,
чудо,
чтобы
остаться.
When
did
rights
become
wrong?
Когда
права
стали
неправильными?
All
our
goodbyes
are
gone
Все
наши
прощания
закончились.
An
empty
space
that
we
can't
fill
with
blame
Пустое
пространство,
которое
мы
не
можем
заполнить
виной.
We
keep
holding
on
Мы
продолжаем
держаться.
To
December
days
К
декабрьским
дням
It'd
take
a
miracle,
a
miracle
to
stay
Нужно
чудо,
чудо,
чтобы
остаться.
It'd
take
a
miracle,
a
miracle
Для
этого
потребуется
чудо,
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.