Jerry Rivera - Navegándote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jerry Rivera - Navegándote




Navegándote
Sailing You
Un poco de viento en mis velas
A little wind in my sails
Y fijo mi rumbo hacia tus tierras
And I set my course towards your lands
A las coordenadas de tu amor
To the coordinates of your love
Y no hay tempestad que me detenga
And there is no storm that will stop me
Soy bravo en el mar de tus caderas
I am brave in the sea of your hips
Comozco tu cuerpo norte a sur
I know your body north to south
Tu cara pintada en mi bandera
Your face painted on my flag
Y un mapa que me habla de tu piel
And a map that tells me about your skin
Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo
Sailing you I learned to admire your body
Navegándote en tu pelo naufragué
Sailing you I got shipwrecked in your hair
Navegándote aprendí que eres mi puerto
Sailing you I learned that you are my port
Y yo un barco que encallado en ti quedé
And I, a ship that ran aground on you
Carta de rumbo es una foto
Course chart is a photo
Estrella polar sigo tu rostro
North star I follow your face
De brújula llevo el corazón
As a compass I carry the heart
Tu cara pintada en mi bandera
Your face painted on my flag
Un mapa que me habla de tu piel
A map that tells me about your skin
Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo
Sailing you I learned to admire your body
Navegándote en tu pelo naufragué
Sailing you I got shipwrecked in your hair
Navegándote aprendí que eres mi puerto
Sailing you I learned that you are my port
Y yo un barco que encallado en ti quedé
And I, a ship that ran aground on you
Oh sí, en ti quedé
Oh yes, I ran aground on you
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
También tu cara linda y tu pelo
Also your pretty face and your hair
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
Y por eso te quiero
And that's why I love you
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
Eres mi mar y mi cielo
You are my sea and my sky
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
Y aprendí que tu eres mi puerto
And I learned that you are my port
Baby, soy un bravo en el mar de tu cuerpo
Baby, I am brave in the sea of your body
Y encallado en ti quedé
And ran aground on you
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
He recorrido tu cuerpo completo
I have traveled your whole body
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
Y nunca he encontrado ningún defecto
And I have never found any defect
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
Soy un barco que en uno de tus viajes
I am a ship that in one of your trips
(Navegándote aprendí a admirar tu cuerpo)
(Sailing you I learned to admire your body)
Naufragué en tu piel navegando entre tus mares
I was shipwrecked in your skin sailing among your seas
(Aprendí navegándote)
(I learned sailing you)
Por que en ti aprendí a querer
Because in you I learned to love
(Aprendí navegándote)
(I learned sailing you)
Y encallado me quedé
And I ran aground
(Navegándote aprendí)
(Sailing you I learned)
Que soy de ti baby y tu también de
That I am yours baby and you mine too
(Navegándote aprendí)
(Sailing you I learned)
Amándote, queriéndote. adorándote
Loving you, wanting you, adoring you
(Navegándote aprendí)
(Sailing you I learned)
Que eres la brújula que guía mi corazón
That you are the compass that guides my heart
(Navegándote aprendí)
(Sailing you I learned)
Soy navegante soy viajero de tu amor
I am a sailor, I am a traveler of your love
Me voy
I'm going





Writer(s): Lopez Reinaldo R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.