Paroles et traduction Jesse Dangerously feat. Ruckus Roboticus - PolySure
You
ain't
fresh,
somebody
already
broke
that
ground
Ты
не
новичок,
кто-то
уже
пробил
эту
почву.
You're
not
ready,
I
won't
back
down
Ты
не
готова,
я
не
отступлю.
I'm
Tom
Petty
Я
Том
Петти.
White
people
love
me
for
no
reason
Белые
люди
любят
меня
без
причины.
Because
their
moms
did
Потому
что
так
делали
их
мамы
I'm
in
the
building
Я
в
здании.
You
finna
be
feeling
the
building
burst
Ты
почувствуешь,
как
взорвется
здание.
But
you're
the
ones
that's
clearing
the
room
out
Но
вы
те,
кто
очищает
комнату.
Women
and
children
first
Сначала
женщины
и
дети.
I'm
drowning
in
it
Я
тону
в
нем.
No
one
found
it
legit
Никто
не
считал
это
законным.
But
when
it's
going
down
Но
когда
это
происходит
...
We're
going
down
with
the
ship.
Мы
идем
ко
дну
вместе
с
кораблем.
Too
sweet
Слишком
сладко.
Who
me?
I'm
doing
my
crossword
Кто
я?
- я
разгадываю
кроссворд.
Rapid
spit
Быстрый
плевок
Tout
suite
like
an
Uzi.
Номер
люкс,
как
УЗИ.
My
dude
is
a
Mossberg,
Мой
чувак
- "Моссберг".
We're
humans
and
monsters
Мы
люди
и
монстры.
You
scream
for
scoops
or
some
soft
serve
Ты
просишь
черпачки
или
какую-нибудь
мягкую
порцию.
I'm
not
a
nerd
Я
не
ботаник.
Complain
to
the
manager
Пожаловаться
управляющему
I'm
Jeru
the
Damager
Я
Джеру
Разрушитель
I'm
planet
Earth
Я-планета
Земля.
I'm
Caribou
from
Canada,
not
Manitoba
Я
Карибу
из
Канады,
а
не
из
Манитобы.
Let
me
introduce
myself
Позвольте
мне
представиться
I'm
bullet-headed
У
меня
пуля
в
голове.
Barrel-chested
Бочкообразная
грудь
Bare-breasted
С
обнаженной
грудью.
Good
in
bed
and
Хороша
в
постели
и
...
Yearly
tested
Ежегодное
тестирование
Very
cute
and
Очень
мило
и
...
Rarely
bested
Редко
побеждают.
Hooded
sweater
wearing
legendary
human
Свитер
с
капюшоном,
одетый
в
легендарного
человека
Fairly
pleasant
Довольно
приятно
Should
admit
to
where
he'll
spread
his
eerie
gloom
and
iridescence
Должен
признаться,
где
он
распространит
свой
жуткий
мрак
и
радужность.
Look
at
this
and
there
he
isn't
Посмотри
на
это,
а
его
там
нет.
Never
marry
business
and
pleasure
Никогда
не
женись
на
бизнесе
и
удовольствии.
Except
this
very
instance
Кроме
этого
самого
случая.
From
Sarasota
to
Arizona,
I'm
Ferris
Bueller
От
Сарасоты
до
Аризоны
я
Феррис
Бьюллер.
Dropping
gems
like
a
careless
jeweller
Роняю
драгоценные
камни,
как
небрежный
ювелир.
Underground
metro
like
Paris
commuters
Подземное
метро
как
парижские
пассажиры
Where
is
the
computer
Где
компьютер
GTFO,
Americans
in
Cuba!
GTFO,
американцы
на
Кубе!
From
Guantanamera
to
Guantanamo
Из
Гуантанамеры
в
Гуантанамо.
The
tourist
traps
Ловушки
для
туристов
Please,
no
photographs
Пожалуйста,
никаких
фотографий.
Heave,
ho,
war
is
wack
Хей,
Хо,
война-это
отстой
We
know
more
than
that
Мы
знаем
больше,
чем
это.
We're
done
playing
dumb
Хватит
с
нас
дурачиться
We're
going
dumb
like
Devo,
Мы
становимся
тупыми,
как
Дево.
Dumbing
out
and
saying
something
Онемел
и
что-то
сказал.
I'm
a
Burner
boy,
no
thanks
to
testosterone
Я
парень-поджигатель,
Нет,
спасибо
тестостерону.
Came
through
with
No
Friends
Пришел
без
друзей.
But
I'm
not
alone
Но
я
не
одинок.
Hot
and
cold
Горячо
и
холодно
Running
my
mouth
off
Убегаю
изо
рта.
I'm
rock
and
roll
Я
рок-н-ролл.
Even
if
I've
gotten
old
Даже
если
я
состарился.
Commodified
and
bought
and
sold
Продавались,
покупались
и
продавались.
The
bottom
of
my
heart
and
soul
is
hardened,
cold
and
darkened
charcoal
Дно
моего
сердца
и
души-это
затвердевший,
холодный
и
потемневший
уголь.
I'm
a
Gargoyle
like
Marina
Sirtis,
part
and
parcel
Я
Горгулья,
как
Марина
Сиртис,
неотъемлемая
часть.
I'm
Nardwuar
versus
GWAR,
I'm
merking
artists
Я-Нардуар
против
гвара,
я-меркинг.
My
homegirl
weaves
pubic
wigs,
she's
a
merkin
artist
Моя
домоседка
плетет
лобковые
парики,
она
художница
Меркина
I'm
smirking
hardest
like
George
Bush,
assassinate
me
Я
ухмыляюсь
изо
всех
сил,
как
Джордж
Буш,
убей
меня!
Please
rap
about
how
you
smoke
more
kush,
it's
fascinating
Пожалуйста,
читай
рэп
о
том,
как
ты
куришь
больше
куша,
это
очаровательно
I'm
fucking
great
at
rapping
Я
чертовски
хорош
в
рэпе
I'm
fucking
great
at
rapping
Я
чертовски
хорош
в
рэпе
Rappers
duck
at
the
thought
of
us
Рэперы
прячутся
при
мысли
о
нас
I
bit
this
track
from
Ruckus
Roboticus
Я
откусил
этот
трек
от
Ruckus
Roboticus
Come
fuck
with
us,
officers
Идите
к
черту
с
нами,
офицеры
You
suck
at
your
job,
plus
your
job
sucks
Ты
отстой
на
своей
работе,
плюс
твоя
работа
отстой.
Who
you
want
it
with
С
кем
ты
хочешь
этого?
Switched
off
Bach
concertos
Выключила
концерты
Баха
Fat
and
fearless
Толстый
и
бесстрашный.
Bust
these
hip-hop
rapping
weirdos
Разорви
этих
чудаков,
читающих
хип-хоп
рэп.
Strap
your
ear-holes
with
cotton
and
stack
your
Euros
Заткните
уши
ватой
и
сложите
евро
в
стопку.
I'm
not
content
until
you
Я
не
успокоюсь,
пока
ты
...
Get
off
my
continent
Убирайся
с
моего
континента!
I'm
not
your
friend
Я
тебе
не
друг.
I'm
hard
to
ditch
Меня
трудно
бросить.
When
all
this
ends,
I
should
be
mentally
scarred
and
rich
Когда
все
это
закончится,
я
буду
психически
изранен
и
богат.
I'm
fucking
great
at
rapping
Я
чертовски
хорош
в
рэпе
I'm
fucking
great
at
rapping
Я
чертовски
хорош
в
рэпе
Tarred
with
pitch
and
feathered
Вымазанный
смолой
и
покрытый
перьями
With
a
ticket
for
the
Greyhound
С
билетом
на
"Грейхаунд".
Buck
buck
buck
Бак
Бак
Бак
Take
that
with
you
on
the
way
down
Возьми
это
с
собой
по
пути
вниз.
Down,
down
in
the
hole
Вниз,
вниз
в
дыру.
Do
your
impression
of
Tom
Waits
У
вас
сложилось
впечатление
о
Томе
Уэйтсе
You're
not
coming
off
Ты
не
уйдешь.
Like
the
dress
on
your
prom
date
Как
платье
на
твоем
выпускном
свидании
You
didn't
impress
her
Ты
не
произвел
на
нее
впечатления.
You
took
her
for
granted
and
Ты
принимал
ее
как
должное
и
Dude!
Take
it
from
me,
there's
no
money
in
the
banana
stand
Чувак,
поверь
мне,
в
ларьке
с
бананами
нет
денег
Preview
Предварительный
просмотр
Turn
over
a
new
leaf
Начни
с
чистого
листа
I
don't
believe
you
Я
тебе
не
верю
Like
Stephin
Merritt
Как
Стефин
Мерритт
Or
Kool
Keith
Или
Кул
Кит
Even
eating
carrots
you
can't
see
me
from
your
vantage
point
Даже
поедая
морковь,
ты
не
можешь
видеть
меня
со
своего
наблюдательного
пункта.
You've
been
demoted
to
a
planetoid
Тебя
понизили
до
планетоида.
I
thought
the
Art
Of
War
sucked
Я
думал,
что
Искусство
войны-отстой.
I'm
a
carnivore
Я
хищник.
You
are
a
poor
fucking
mistake
Ты
несчастная
гребаная
ошибка
You're
a
brontosaur
Ты
бронтозавр.
To
be
honest,
sure
Честно
говоря,
конечно
You
should
be
on
the
shore
Ты
должен
быть
на
берегу.
Gasping,
with
your
gills
flapping
Задыхаясь,
хлопая
жабрами.
Trying
to
evolve
some
more
Пытаюсь
еще
немного
эволюционировать
If
not,
who
needs
an
excuse
Если
нет,
то
кому
нужны
оправдания?
The
fault
is
yours
Это
твоя
вина.
Encino
Man
Человек
Энсино
Weazin'
the
juice
Weazin
' the
juice
You're
Pauly
Shore
Ты
Полли
Шор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Mcdonald
Album
PolySure
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.