Paroles et traduction jesse saint john - Move
I
must
be
a
masochist
to
love
you
Я
должен
быть
мазохистом,
чтобы
любить
тебя.
Cause
you'll
never
come
around
Потому
что
ты
никогда
не
вернешься.
Waiting
by
the
exit
for
you
Жду
тебя
у
выхода.
Light
a
cigarette
to
put
it
out
Зажги
сигарету,
чтобы
потушить
ее.
I
try
and
I
try
and
I
try
and
I
try
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
To
tell
you
tonight
Сказать
тебе
сегодня
ночью
...
But
you
grab
me
and
grind
Но
ты
хватаешь
меня
и
растираешь.
Every
time
you
shake
though
Каждый
раз,
когда
ты
дрожишь.
I
forget
to
say
no
Я
забыл
сказать
"нет".
I
should
probably
lay
low
Наверное,
мне
стоит
залечь
на
дно.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
Tic
tac
toe
Крестики-нолики.
I
wanna
hit
that
Я
хочу
попасть
в
него.
I
should
probably
sit
back
Наверное,
мне
стоит
присесть.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
God
you're
such
a
narcissist
Боже,
ты
такой
самовлюбленный.
You
might
as
well
be
dancing
with
yourself
С
таким
же
успехом
ты
могла
бы
танцевать
сама
с
собой.
Jerking
me
around
but
too
much
jerking
Дергая
меня,
но
слишком
много
дергая.
Can't
be
too
good
for
your
health
Не
может
быть
слишком
хорошо
для
твоего
здоровья.
I
try
and
I
try
and
I
try
and
I
try
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
To
tell
you
tonight
Сказать
тебе
сегодня
ночью
...
But
you
grab
me
and
grind
Но
ты
хватаешь
меня
и
растираешь.
Every
time
you
shake
though
Каждый
раз,
когда
ты
дрожишь.
I
forget
to
say
no
Я
забыл
сказать
"нет".
I
should
probably
lay
low
Наверное,
мне
стоит
залечь
на
дно.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
Tic
tac
toe
Крестики-нолики.
I
wanna
hit
that
Я
хочу
попасть
в
него.
I
should
probably
sit
back
Наверное,
мне
стоит
присесть.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
Mo-o-ove
двигаться
вперед.
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
двигаться.
Oh,
I
wanna
hit
that
О,
я
хочу
поразить
тебя.
I
should
probably
sit
back
Наверное,
мне
стоит
присесть.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
Baby,
do
that
thing
Детка,
сделай
это!
You
make
me
M-O-V-E
Ты
делаешь
меня
М-О-В-Е
When
I
do
that
thing
Когда
я
делаю
это
...
I
make
you
M-O-V-E
Я
заставляю
тебя
М-О-В-Е
Baby,
do
that
thing
Детка,
сделай
это!
So
we
can
M-O-V-E
Так
мы
можем
М-О-В-Е
Baby,
you
make
me
mo-o-ove
Детка,
ты
заставляешь
меня
двигаться.
Every
time
you
shake
though
Каждый
раз,
когда
ты
дрожишь.
I
forget
to
say
no
Я
забыл
сказать
"нет".
I
should
probably
lay
low
Наверное,
мне
стоит
залечь
на
дно.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
Tic
tac
toe
Крестики-нолики.
I
wanna
hit
that
Я
хочу
попасть
в
него.
I
should
probably
sit
back
Наверное,
мне
стоит
присесть.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
Mo-o-ove
двигаться
вперед.
You
make
me
wanna
move
Ты
заставляешь
меня
двигаться.
Oh,
I
wanna
hit
that
О,
я
хочу
поразить
тебя.
I
should
probably
sit
back
Наверное,
мне
стоит
присесть.
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Move
date de sortie
07-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.